Font Size
雅 各 書 1:2-4
Chinese Union Version (Traditional)
雅 各 書 1:2-4
Chinese Union Version (Traditional)
2 我 的 弟 兄 們 , 你 們 落 在 百 般 試 煉 中 , 都 要 以 為 大 喜 樂 ;
3 因 為 知 道 你 們 的 信 心 經 過 試 驗 , 就 生 忍 耐 。
4 但 忍 耐 也 當 成 功 , 使 你 們 成 全 、 完 備 , 毫 無 缺 欠 。
Read full chapter
雅各书 1:2-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
雅各书 1:2-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
信心和忍耐
2 我的弟兄姊妹,当你们遭遇各种磨炼的时候,都要认为是喜乐的事。 3 要知道你们的信心经过考验会产生坚忍。 4 你们要坚忍到底,使你们纯全、完备、毫无缺欠。
Read full chapter
雅 各 書 1:12
Chinese Union Version (Traditional)
雅 各 書 1:12
Chinese Union Version (Traditional)
12 忍 受 試 探 的 人 是 有 福 的 , 因 為 他 經 過 試 驗 以 後 , 必 得 生 命 的 冠 冕 ; 這 是 主 應 許 給 那 些 愛 他 之 人 的 。
Read full chapter
雅各书 1:12
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
雅各书 1:12
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
12 在试炼中能够忍耐到底的人有福了,因为他若经得起考验,就会得到主应许赐给爱祂之人的生命冠冕。
Read full chapter
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.