A A A A A
Bible Book List

雅歌 7 Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

〔他〕

尊貴的女子啊,你的腳在鞋中何等秀美!
你的大腿圓潤,好像美玉,
是巧匠的手做成的。
你的肚臍如圓杯,
不缺調和的酒。
你的肚子如一堆麥子,
周圍有百合花。
你的兩乳好像一對小鹿,
是母鹿雙生的。
你的頸項如象牙塔,
你的眼睛像希實本巴特‧拉併門旁的水池,
你的鼻子彷彿朝向大馬士革黎巴嫩塔。
你的頭在你身上好像迦密山
你頭上的髮呈紫色,
王被這髮綹繫住了。

我親愛的,喜樂的女子啊[a]
你何等美麗!何等令人喜悅!
你的身材好像棕樹,
你的兩乳如同纍纍的果實。
我說:我要爬上棕樹,抓住枝子。
願你的兩乳好像葡萄纍纍,
願你鼻子的香氣如蘋果;
你的上顎如美酒,

〔她〕

直流入我良人的口裏,
流入沉睡者的口中[b]

10 我屬我的良人,
他也戀慕我。
11 來吧!我的良人,
讓我們往田間去,
在村莊住宿。
12 早晨讓我們起來往葡萄園去,
看葡萄樹發芽沒有,
花開了沒有,
石榴放蕊沒有,
在那裏我要將我的愛情給你。
13 曼陀羅草[c]散發香味,
在我們的門內有各樣新陳佳美的果子;
我的良人,這都是我為你保存的。

Footnotes:

  1. 7.6 「喜樂的女子啊」是根據一些古譯本;原文是「在喜樂中」。
  2. 7.9 「流入沉睡者的口中」:七十士譯本是「流在我的唇齒之間」。
  3. 7.13 「曼陀羅草」或譯「愛情花」。
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes