Add parallel Print Page Options

我的良人下到自己的园中,

下到香花畦那里,

在园内细赏,

采摘百合花。

我属我的良人,我的良人也属我;

他在百合花中细赏。

我的佳偶啊!你美丽如得撒,

秀丽如耶路撒冷,

威武如展开旗帜的军队。

Read full chapter

She

My beloved has gone(A) down to his garden,(B)
    to the beds of spices,(C)
to browse in the gardens
    and to gather lilies.
I am my beloved’s and my beloved is mine;(D)
    he browses among the lilies.(E)

He

You are as beautiful as Tirzah,(F) my darling,
    as lovely as Jerusalem,(G)
    as majestic as troops with banners.(H)

Read full chapter

My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.

I am my beloved's, and my beloved is mine: he feedeth among the lilies.

Thou art beautiful, O my love, as Tirzah, comely as Jerusalem, terrible as an army with banners.

Read full chapter