A A A A A
Bible Book List

雅歌 4Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

新郎称美新妇

我的佳偶,你甚美丽,你甚美丽!你的眼在帕子内好像鸽子眼。你的头发如同山羊群卧在基列山旁。 你的牙齿如新剪毛的一群母羊,洗净上来,个个都有双生,没有一只丧掉子的。 你的唇好像一条朱红线,你的嘴也秀美。你的两太阳在帕子内,如同一块石榴。 你的颈项好像大卫建造收藏军器的高台,其上悬挂一千盾牌,都是勇士的藤牌。 你的两乳好像百合花中吃草的一对小鹿,就是母鹿双生的。

我要往没药山和乳香冈去,直等到天起凉风,日影飞去的时候回来。

我的佳偶,你全然美丽,毫无瑕疵。 我的新妇,求你与我一同离开黎巴嫩,与我一同离开黎巴嫩!从亚玛拿顶,从示尼珥黑门顶,从有狮子的洞,从有豹子的山往下观看。 我妹子,我新妇,你夺了我的心!你用眼一看,用你项上的一条金链夺了我的心。 10 我妹子,我新妇,你的爱情何其美!你的爱情比酒更美,你膏油的香气胜过一切香品。 11 我新妇,你的嘴唇滴蜜好像蜂房滴蜜,你的舌下有蜜有奶,你衣服的香气如黎巴嫩的香气。 12 我妹子,我新妇,乃是关锁的园,禁闭的井,封闭的泉源。 13 你园内所种的结了石榴,有佳美的果子,并凤仙花与哪哒树, 14 有哪哒和番红花,菖蒲和桂树,并各样乳香木、没药、沉香,与一切上等的果品。 15 你是园中的泉,活水的井,从黎巴嫩流下来的溪水。

16 北风啊,兴起!南风啊,吹来!吹在我的园内,使其中的香气发出来。愿我的良人进入自己园里,吃他佳美的果子。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes