Add parallel Print Page Options

良人稱讚佳偶

我的佳偶啊!你很美麗;

你很美麗。

你的眼在面紗後面好像鴿子的眼睛;

頭髮如同從基列山下來的山羊群。

你的牙齒像新剪毛的一群母羊,

剛剛洗淨那樣潔白整齊;

牠們成雙成對,

沒有單獨一隻的。

你的嘴唇像一條朱紅線,

你的小嘴美麗;

你的兩頰在面紗後面,

如同切開的石榴。

你的頸項像大衛的城樓,

建造得十分整齊、雅觀;

其上懸掛著一千個盾牌,

都是勇士的武器。

你的兩乳像雙生的母羚羊,

是在百合花中吃草的一對小鹿。

等到晚風徐來,

日影消逝的時候,

我要親自到沒藥山,

要往乳香岡去。

我的佳偶啊!你全然美麗,

毫無瑕疵。

我的新婦啊!與我同去黎巴嫩山。

與我前往黎巴嫩山。

從亞瑪拿山頂,

從示尼珥和黑門山頂,

從獅子洞,從豹子山俯望。

我的妹妹,我的新婦啊!你奪去了我的心。

你用你的眼神、

用你項鍊上的一顆珍珠奪去了我的心。

10 我的妹妹,我的新婦啊!

你的愛情多麼美麗。

你的愛情比酒更好。

你膏油的香氣勝過一切香料。

11 我的新婦啊!你的嘴唇滴蜜,好像蜂房滴蜜;

你的舌下有蜜有奶;

你衣服的香氣好像黎巴嫩山的香氣。

12 我的妹妹,我的新婦,是上了閂的園子,

是上了鎖的水井,是封閉了的泉源。

13 你所栽種的是一所石榴園,

有極美的果子,有鳳仙花和哪噠樹。

14 有哪噠和番紅花,菖蒲和肉桂,

以及各種乳香樹、

沒藥和沉香,與各樣精選的香料。

15 你是園中的泉源,

是活水的井,

是從黎巴嫩山流下來的溪水。

16 北風啊!興起。

南風啊!吹來。

吹進我的園裡,

讓其中的香氣散播出來。

願我的良人進入他自己的園中,

享用他佳美的果子。

良人称赞佳偶

我的佳偶啊!你很美丽;

你很美丽。

你的眼在面纱后面好象鸽子的眼睛;

头发如同从基列山下来的山羊群。

你的牙齿像新剪毛的一群母羊,

刚刚洗净那样洁白整齐;

牠们成双成对,

没有单独一只的。

你的嘴唇像一条朱红线,

你的小嘴美丽;

你的两颊在面纱后面,

如同切开的石榴。

你的颈项像大卫的城楼,

建造得十分整齐、雅观;

其上悬挂着一千个盾牌,

都是勇士的武器。

你的两乳像双生的母羚羊,

是在百合花中吃草的一对小鹿。

等到晚风徐来,

日影消逝的时候,

我要亲自到没药山,

要往乳香冈去。

我的佳偶啊!你全然美丽,

毫无瑕疵。

我的新妇啊!与我同去黎巴嫩山。

与我前往黎巴嫩山。

从亚玛拿山顶,

从示尼珥和黑门山顶,

从狮子洞,从豹子山俯望。

我的妹妹,我的新妇啊!你夺去了我的心。

你用你的眼神、

用你项链上的一颗珍珠夺去了我的心。

10 我的妹妹,我的新妇啊!

你的爱情多么美丽。

你的爱情比酒更好。

你膏油的香气胜过一切香料。

11 我的新妇啊!你的嘴唇滴蜜,好象蜂房滴蜜;

你的舌下有蜜有奶;

你衣服的香气好象黎巴嫩山的香气。

12 我的妹妹,我的新妇,是上了闩的园子,

是上了锁的水井,是封闭了的泉源。

13 你所栽种的是一所石榴园,

有极美的果子,有凤仙花和哪哒树。

14 有哪哒和番红花,菖蒲和肉桂,

以及各种乳香树、

没药和沉香,与各样精选的香料。

15 你是园中的泉源,

是活水的井,

是从黎巴嫩山流下来的溪水。

16 北风啊!兴起。

南风啊!吹来。

吹进我的园里,

让其中的香气散播出来。

愿我的良人进入他自己的园中,

享用他佳美的果子。