Add parallel Print Page Options

所罗门王用黎巴嫩木,

为自己做了一乘华轿。

10 他用银子做轿柱,

用金子做轿底,

用紫色料子做轿的座垫;

内部所铺设的,

是耶路撒冷众女子的爱情。

11 锡安的众女子啊!

你们出来看看所罗门戴着的冠冕,

就是在他结婚的日子,

在他心里喜乐的时候,

他母亲给他戴上的。

Read full chapter

King Solomon made for himself the carriage;
    he made it of wood from Lebanon.
10 Its posts he made of silver,
    its base of gold.
Its seat was upholstered with purple,
    its interior inlaid with love.
Daughters of Jerusalem, 11 come out,
    and look, you daughters of Zion.(A)
Look[a] on King Solomon wearing a crown,
    the crown with which his mother crowned him
on the day of his wedding,
    the day his heart rejoiced.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Song of Songs 3:11 Or interior lovingly inlaid / by the daughters of Jerusalem. / 11 Come out, you daughters of Zion, / and look