Font Size
雅歌 1:15-17
Chinese New Version (Simplified)
雅歌 1:15-17
Chinese New Version (Simplified)
15 我的佳偶啊!你很美丽;
你很美丽。
你的眼好象鸽子的眼睛。
16 我的良人,你很英俊,
你很可爱。
我们的床榻是青绿的树木;
17 我们房屋的栋梁是香柏树,
房屋的椽子是松树。
Read full chapter
Song of Songs 1:15-17
New International Version
Song of Songs 1:15-17
New International Version
He
She
16 How handsome you are, my beloved!(C)
Oh, how charming!
And our bed is verdant.
He
17 The beams of our house are cedars;(D)
our rafters are firs.
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.