Add parallel Print Page Options

我夜間躺臥在床上,
尋找我心所愛的;
我尋找他,卻尋不着。
「我要起來,繞行城中,
在街市上,在廣場上,
尋找我心所愛的。」
我尋找他,卻尋不着。
城中巡邏的守衛遇見我,
「你們看見我心所愛的沒有?」
我剛離開他們,就遇見我心所愛的。
我拉住他,不放他走,
領他進入我母親的家,
到懷我者的內室。
耶路撒冷的女子啊,
我指着羚羊或田野的母鹿囑咐你們,
不要喚醒,不要挑動愛情,等它自發。

第三首

〔她〕

那如煙柱從曠野上來,
薰了沒藥、乳香,撲上商人各樣香粉的是誰呢?
看哪,是所羅門的轎,
周圍有六十個勇士,
都是以色列中的勇士。
他們的手都持刀,善於爭戰,
各人腰間佩刀,防備夜間恐怖的攻擊。
所羅門王用黎巴嫩
為自己製作轎子。
10 轎柱是用銀做的,
轎底是用金做的,
坐墊是紫色的,
其中所鋪的是耶路撒冷女子的愛情。
11 錫安的女子啊,
你們要出去觀看所羅門王!
他頭戴冠冕,就是在他結婚當天
心中喜樂的時候,他母親給他戴上的。

我夜晚躺在床上,
思念着我心爱的人;
我寻找他,却找不到。
我要起来寻遍城里的大街小巷,
我要寻找我心爱的人。
我寻找他,却寻不到。
遇上了城中巡逻的守卫,
我就问他们:“你们看到我心爱的人了吗?”
我刚离开他们,便找到了我心爱的人。
我拉着他,不让他走;
我把他带回娘家,
到怀我者的卧室。
耶路撒冷的少女啊!
我指着羚羊和田野的母鹿吩咐你们,
不要叫醒或惊动爱情,
等它自发吧。

耶路撒冷的少女:

那从旷野上来,形状像烟柱,
散发着商人贩卖的没药、乳香等各样芬芳之气的是什么呢?
看啊,是所罗门的轿子,
周围是六十名勇士,
都是以色列的精兵。
他们个个骁勇善战,手持利剑,
腰配战刀,防备夜间的偷袭。
所罗门王用黎巴嫩木为自己制造了一顶轿子。
10 银轿柱、金靠背、紫锦坐垫,
轿子里面的装饰都是耶路撒冷少女们用爱情编织的。
11 锡安的少女啊,
出去看看所罗门王的风采吧!
他头上的王冠是他母亲在他成婚那天,
在他心中欢快之日为他戴上的。