Font Size
雅各書 5:16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
雅各書 5:16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
16 所以你們要彼此認罪,互相代求,使你們可以得醫治。義人祈禱所發的力量是大有功效的。
Read full chapter
雅各书 5:16
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
雅各书 5:16
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
16 所以你们要彼此认罪,互相代祷,好得到医治。义人的祷告有极大的力量和功效。
Read full chapter
雅各書 5:16
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
雅各書 5:16
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
16 所以你們要彼此認罪,互相代禱,好得到醫治。義人的禱告有極大的力量和功效。
Read full chapter
James 5:16
King James Version
James 5:16
King James Version
16 Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
Read full chapter
雅各書 5:16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
雅各書 5:16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
16 所以你們要彼此認罪,互相代求,使你們可以得醫治。義人祈禱所發的力量是大有功效的。
Read full chapter
雅各书 5:16
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
雅各书 5:16
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
16 所以你们要彼此认罪,互相代祷,好得到医治。义人的祷告有极大的力量和功效。
Read full chapter
雅各書 5:16
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
雅各書 5:16
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
16 所以你們要彼此認罪,互相代禱,好得到醫治。義人的禱告有極大的力量和功效。
Read full chapter
James 5:16
King James Version
James 5:16
King James Version
16 Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.