雅各書 5:16
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
16 所以你們要彼此認罪,互相代禱,好得到醫治。義人的禱告有極大的力量和功效。
Read full chapter
雅各书 5:16
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
16 所以你们要彼此认罪,互相代祷,好得到医治。义人的祷告有极大的力量和功效。
Read full chapter
James 5:16
King James Version
16 Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
Read full chapter
James 5:16
New King James Version
16 [a]Confess your trespasses to one another, and pray for one another, that you may be healed. (A)The effective, [b]fervent prayer of a righteous man avails much.
Read full chapterFootnotes
- James 5:16 NU Therefore confess your sins
- James 5:16 supplication
雅各書 5:16
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
16 所以你們要彼此認罪,互相代禱,好得到醫治。義人的禱告有極大的力量和功效。
Read full chapter
雅各书 5:16
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
16 所以你们要彼此认罪,互相代祷,好得到医治。义人的祷告有极大的力量和功效。
Read full chapter
James 5:16
King James Version
16 Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed. The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.
Read full chapter
James 5:16
New King James Version
16 [a]Confess your trespasses to one another, and pray for one another, that you may be healed. (A)The effective, [b]fervent prayer of a righteous man avails much.
Read full chapterFootnotes
- James 5:16 NU Therefore confess your sins
- James 5:16 supplication
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.