A A A A A
Bible Book List

雅各書 4Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)

驕傲與謙卑

你們中間的衝突是從哪裡來的?爭執是從哪裡來的?難道不是從你們身體各部分中交戰的私欲而來的嗎? 你們渴望而不能擁有,就殺人;你們嫉妒而不能獲得,就爭鬥、作戰。你們不能擁有,是因為你們不求; 你們求也不能得到,是因為你們求的動機[a]不對,為了要花費在自己的私欲上。

你們這些淫亂的人[b]哪!難道你們不知道,與世界為友,就是與神為敵嗎?所以,如果有人想要和世界做朋友,他就成了神的仇敵! 或者,你們以為經上所說的「神[c]使聖靈住在我們裡面,他愛我們[d]到嫉妒的地步」是空話嗎?

不過他賜下更大的恩典,所以經上說:

「神抵擋驕傲的人,
賜恩典給謙卑的人。」[e]

因此,你們要服從神,要抵擋魔鬼,魔鬼就會逃避你們。 你們要親近神,神就會親近你們。你們這些罪人哪,當使你們的手潔淨!心懷二意的人哪,當使你們的心純潔! 你們應當難過、悲傷、痛哭;把你們的歡笑變為悲傷,快樂變為憂悶。 10 你們當在主面前降卑,他就會高舉你們。

11 弟兄們,你們不可彼此誹謗。誹謗弟兄或評斷自己弟兄的,就是誹謗律法、評斷律法。如果你評斷律法,你就不是實行律法的人,而是個審判者了。 12 那設立律法的和審判者[f],只有一位;他就是既能拯救又能毀滅的那一位。而你到底是誰,竟然評斷鄰人呢?

不要自誇

13 現在來吧!你們這些人哪,你們說「今天或明天,我們要到某某城去,要在那裡住上一年,做生意賺錢。」 14 你們不知道明天是什麼、生命是什麼!你們不過是一陣雲霧,出現片刻,隨後就消失了。

15 你們倒應該說:「主如果願意,我們就將活著,做這事或做那事。」 16 但如今,你們在自己的驕傲中誇耀。凡是這樣的誇耀,都是邪惡的。 17 所以,那知道該行美善的事而不去行的,對他來說,這就是罪了。

Footnotes:

  1. 雅各書 4:3 動機——輔助詞語。
  2. 雅各書 4:4 淫亂的人——有古抄本作「淫亂的男人和淫亂的女人」。
  3. 雅各書 4:5 神——原文直譯「他」。
  4. 雅各書 4:5 我們——輔助詞語。
  5. 雅各書 4:6 《箴言》3:34。
  6. 雅各書 4:12 有古抄本沒有「和審判者」。
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes