雅各书 5
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
5 嗐,你们这些富足人哪,应当哭泣、号啕!因为将有苦难临到你们身上。 2 你们的财物坏了,衣服也被虫子咬了。 3 你们的金银都长了锈,那锈要证明你们的不是,又要吃你们的肉,如同火烧。你们在这末世只知积攒钱财! 4 工人给你们收割庄稼,你们亏欠他们的工钱,这工钱有声音呼叫,并且那收割之人的冤声已经入了万军之主的耳了。 5 你们在世上享美福,好宴乐,当宰杀的日子竟娇养你们的心。 6 你们定了义人的罪,把他杀害,他也不抵挡你们。
忍耐候主
7 弟兄们哪,你们要忍耐,直到主来。看哪,农夫忍耐等候地里宝贵的出产,直到得了秋雨春雨。 8 你们也当忍耐,坚固你们的心,因为主来的日子近了。
9 弟兄们,你们不要彼此埋怨,免得受审判。看哪,审判的主站在门前了! 10 弟兄们,你们要把那先前奉主名说话的众先知当做能受苦、能忍耐的榜样。 11 那先前忍耐的人,我们称他们是有福的。你们听见过约伯的忍耐,也知道主给他的结局,明显主是满心怜悯、大有慈悲。
不可起誓
12 我的弟兄们,最要紧的是不可起誓:不可指着天起誓,也不可指着地起誓,无论何誓都不可起。你们说话,是就说是,不是就说不是,免得你们落在审判之下。
信心的祈祷是大有功效的
13 你们中间有受苦的呢,他就该祷告;有喜乐的呢,他就该歌颂。 14 你们中间有病了的呢,他就该请教会的长老来,他们可以奉主的名用油抹他,为他祷告。 15 出于信心的祈祷要救那病人,主必叫他起来;他若犯了罪,也必蒙赦免。 16 所以你们要彼此认罪,互相代求,使你们可以得医治。义人祈祷所发的力量是大有功效的。 17 以利亚与我们是一样性情的人,他恳切祷告,求不要下雨,雨就三年零六个月不下在地上; 18 他又祷告,天就降下雨来,地也生出土产。
叫一罪人转回便遮盖多罪
19 我的弟兄们,你们中间若有失迷真道的,有人使他回转, 20 这人该知道叫一个罪人从迷路上转回,便是救一个灵魂不死,并且遮盖许多的罪。
James 5
Expanded Bible
A Warning to the Rich
5 You rich people, ·listen [L Come now; 4:13]! Cry [Weep] and be very sad because of the ·troubles [miseries] that are coming to you. 2 Your riches have rotted, and your clothes have been eaten by moths. 3 Your gold and silver have ·rusted [corroded], and that ·rust [corrosion] will be a ·proof that you were wrong [L witness/testimony/evidence against you]. It will eat your ·bodies [flesh] like fire. You ·saved [hoarded; stored up] your treasure ·for [or in] the last days [C just before judgment day, when such treasures will be useless]. 4 [L Listen; T Behold] The ·pay [wages] you ·did not give [defrauded from] the workers who mowed your fields cries out against you [Lev. 19:13; Deut. 24:14–15], and the cries of the ·workers [L harvesters] have ·been heard by [L reached the ears of] the Lord ·All-Powerful [of Hosts/Armies; L Sabaoth; C God’s warrior name referring to the angelic army]. 5 Your life on earth was full of ·rich living [luxury] and ·pleasing yourselves with everything you wanted [pleasure; self-indulgence]. You made ·yourselves [L your hearts] fat, ·like an animal ready to be killed [in/for a day of slaughter; C a farm animal gorging itself, unaware it is being fattened for slaughter]. 6 You have ·judged guilty [condemned] and then murdered innocent people, who ·were not against [did not resist/oppose] you.
Be Patient
7 [L Therefore] Brothers and sisters [C fellow believers], be patient until the Lord comes again. [L See; T Behold,] A farmer patiently waits for his ·valuable [precious] ·crop [fruit] to grow from the earth and for it to receive the ·autumn and spring [L early and late] rains [Deut. 11:14]. 8 You, too, must be patient. ·Do not give up hope [L Strengthen your hearts], because ·the Lord is coming soon [L the Lord’s coming draws near/is at hand]. 9 Brothers and sisters [C fellow believers], do not ·complain [grumble] against each other or you will be judged guilty [Matt. 7:1]. ·And [L Look; T Behold] the Judge is ·ready to come [L standing at the door]! 10 Brothers and sisters [C fellow believers], follow the example of the prophets who spoke ·for [L in the name of] the Lord. They suffered many hard things, but they ·were patient [endured]. 11 [L Look; or Indeed] ·We say they are happy [or We consider them blessed] because they ·did not give up [endured; persevered]. You have heard about Job’s ·patience [or endurance; perseverance], and you know the Lord’s purpose for him in the end. You know the Lord is full of mercy and is ·kind [compassionate].
Be Careful What You Say
12 My brothers and sisters [C fellow believers], above all, do not ·use an oath when you make a promise [swear; take a vow]. Don’t use the name of heaven, earth, or anything else to prove what you say. ·When you mean yes, say only yes, and when you mean no, say only no [T Let your “Yes” be yes and your “No” be no; Matt. 5:33–37] so you will not be ·judged guilty [condemned].
The Power of Prayer
13 Anyone who is ·having troubles [suffering] should pray. Anyone who is ·happy [joyful] should ·sing praises [sing psalms]. 14 Anyone who is sick should call the church’s elders. They should pray for and ·pour oil on the person [L anoint that person with olive oil; C anointing probably indicates dedicating or setting aside the person to God’s care; Mark 6:13] in the name of the Lord. 15 And the prayer that is said with faith will ·make the sick person well [save the sick; C the same Greek word is commonly used for both physical healing and spiritual salvation]; the Lord will ·heal [L raise up] that person [1 Cor. 12:9, 28]. And if the person has sinned, the sins will be forgiven. 16 [L Therefore,] Confess your sins to each other and pray for each other so God can heal you. ·When a believing person prays, great things happen [L The prayer of a righteous person is powerful and effective]. 17 Elijah was a human being just like us. He prayed [earnestly; L with prayer] that it would not rain, and it did not rain on the land for three and a half years! 18 Then Elijah prayed again, and ·the rain came down from the sky [or heaven gave rain], and the land produced crops again [1 Kin. 17—18].
Saving a Soul
19 My brothers and sisters [C fellow believers], if one of you ·wanders away [strays] from the truth, and someone helps that person come back, 20 ·remember [L know] this: Anyone who brings a sinner back from the ·wrong way [L error/wandering of his ways] will save that sinner’s soul from death and will ·cause many sins to be forgiven [L cover a multitude of sins].
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.