雅各書 5
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
5 嗐,你們這些富足人哪,應當哭泣、號啕!因為將有苦難臨到你們身上。 2 你們的財物壞了,衣服也被蟲子咬了。 3 你們的金銀都長了鏽,那鏽要證明你們的不是,又要吃你們的肉,如同火燒。你們在這末世只知積攢錢財! 4 工人給你們收割莊稼,你們虧欠他們的工錢,這工錢有聲音呼叫,並且那收割之人的冤聲已經入了萬軍之主的耳了。 5 你們在世上享美福,好宴樂,當宰殺的日子竟嬌養你們的心。 6 你們定了義人的罪,把他殺害,他也不抵擋你們。
忍耐候主
7 弟兄們哪,你們要忍耐,直到主來。看哪,農夫忍耐等候地裡寶貴的出產,直到得了秋雨春雨。 8 你們也當忍耐,堅固你們的心,因為主來的日子近了。
9 弟兄們,你們不要彼此埋怨,免得受審判。看哪,審判的主站在門前了! 10 弟兄們,你們要把那先前奉主名說話的眾先知當做能受苦、能忍耐的榜樣。 11 那先前忍耐的人,我們稱他們是有福的。你們聽見過約伯的忍耐,也知道主給他的結局,明顯主是滿心憐憫、大有慈悲。
不可起誓
12 我的弟兄們,最要緊的是不可起誓:不可指著天起誓,也不可指著地起誓,無論何誓都不可起。你們說話,是就說是,不是就說不是,免得你們落在審判之下。
信心的祈禱是大有功效的
13 你們中間有受苦的呢,他就該禱告;有喜樂的呢,他就該歌頌。 14 你們中間有病了的呢,他就該請教會的長老來,他們可以奉主的名用油抹他,為他禱告。 15 出於信心的祈禱要救那病人,主必叫他起來;他若犯了罪,也必蒙赦免。 16 所以你們要彼此認罪,互相代求,使你們可以得醫治。義人祈禱所發的力量是大有功效的。 17 以利亞與我們是一樣性情的人,他懇切禱告,求不要下雨,雨就三年零六個月不下在地上; 18 他又禱告,天就降下雨來,地也生出土產。
叫一罪人轉回便遮蓋多罪
19 我的弟兄們,你們中間若有失迷真道的,有人使他回轉, 20 這人該知道叫一個罪人從迷路上轉回,便是救一個靈魂不死,並且遮蓋許多的罪。
James 5
Evangelical Heritage Version
Woe to the Rich
5 Come now, you who are rich, weep and cry aloud over the miseries that are going to come upon you. 2 Your wealth has rotted, and moths have eaten your clothes. 3 Your gold and silver are corroded. Their corrosion will be evidence against you and will eat your flesh like fire. You have stored up treasure in these last days. 4 Listen, the wages that you failed to pay the workers who reaped your fields are crying out! And the cries of the harvesters have entered the ears of the Lord of Armies. 5 You have lived for pleasure on the earth and led a life of luxury. You have fattened your hearts on the day of slaughter. 6 You condemned and murdered the Righteous One.[a] Does he not oppose you?[b]
Be Patient
7 Therefore, brothers, be patient until the coming of the Lord. See how the farmer waits for the valuable harvest from the ground, patiently waiting for it, until it receives the early and late rain. 8 You be patient too. Strengthen your hearts because the coming of the Lord is near.
9 Do not complain about one another, brothers, so that you will not be judged. Look! The Judge is standing at the doors! 10 Brothers, take the prophets who spoke in the name of the Lord as an example of suffering with patient endurance. 11 See, we consider those who endured to be blessed. You have heard of the patient endurance of Job and have seen what the Lord did in the end, because the Lord is especially compassionate and merciful.
Do Not Swear
12 Above all, my brothers, do not swear—not by heaven or by earth or by anything else. Just let your “yes” be “yes” and your “no” be “no,” so that you do not fall under judgment.
Pray
13 Is anyone among you suffering? He should pray. Is anyone cheerful? He should sing songs of praise. 14 Is anyone among you sick? He should call the elders of the church, and they should pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord. 15 And the prayer offered in faith will save the sick person, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 16 So confess your sins to one another and pray for one another, in order that you may be healed. The prayer of a righteous person is able to do much because it is effective. 17 Elijah was a man just like us. He prayed earnestly that it would not rain, and it did not rain on the land for three years and six months. 18 Then he prayed again, and the sky gave rain, and the land produced its harvest.
19 My brothers, if anyone among you wanders away from the truth and someone turns him back, 20 let it be known that the one who turns a sinner from the error of his way will save his soul from death and will cover a multitude of sins.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.