Font Size
雅各书 4:7-9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
雅各书 4:7-9
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
当抵挡魔鬼亲近神
7 故此,你们要顺服神。务要抵挡魔鬼,魔鬼就必离开你们逃跑了。 8 你们亲近神,神就必亲近你们。有罪的人哪,要洁净你们的手!心怀二意的人哪,要清洁你们的心! 9 你们要愁苦、悲哀、哭泣,将喜笑变做悲哀,欢乐变做愁闷。
Read full chapter
James 4:7-9
New International Version
James 4:7-9
New International Version
7 Submit yourselves, then, to God. Resist the devil,(A) and he will flee from you. 8 Come near to God and he will come near to you.(B) Wash your hands,(C) you sinners, and purify your hearts,(D) you double-minded.(E) 9 Grieve, mourn and wail. Change your laughter to mourning and your joy to gloom.(F)
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.