但无人能驯服自己的舌头,因为舌头是个无法控制的邪恶之物,充满了致命的毒气。 我们用舌头来赞美主和天父,也用舌头来咒诅照着上帝的形象被造的人。 10 赞美和咒诅竟然从同一张嘴里发出来。我的弟兄姊妹,这是不应该的!

Read full chapter

可是没有人能制伏舌头;它是不止息的邪恶,充满着致死的毒。 我们用这舌头颂赞我们的[a][b]——我们的[c]父,又用这舌头来诅咒照着神的形像被造的人。 10 颂赞和诅咒从同一张嘴里出来!我的弟兄们,这些事不应该如此!

Read full chapter

Footnotes

  1. 雅各书 3:9 我们的——辅助词语。
  2. 雅各书 3:9 主——有古抄本作“神”。
  3. 雅各书 3:9 我们的——辅助词语。

but no human being can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.(A)

With the tongue we praise our Lord and Father, and with it we curse human beings, who have been made in God’s likeness.(B) 10 Out of the same mouth come praise and cursing. My brothers and sisters, this should not be.

Read full chapter

But the tongue can no man tame; it is an unruly evil, full of deadly poison.

Therewith bless we God, even the Father; and therewith curse we men, which are made after the similitude of God.

10 Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.

Read full chapter