雅各书 1
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
1 我是做上帝和主耶稣基督奴仆的雅各,问候散居各地的十二支派的人。
信心和忍耐
2 我的弟兄姊妹,当你们遭遇各种磨炼的时候,都要认为是喜乐的事。 3 要知道你们的信心经过考验会产生坚忍。 4 你们要坚忍到底,使你们纯全、完备、毫无缺欠。
5 如果你们谁缺少智慧,就当求慷慨施恩、不责备人的上帝,上帝必赐给他智慧。 6-8 但他要凭信心毫不疑惑地祈求,因为疑惑的人三心二意,行事为人没有定见,就像海上随风翻腾的波涛,这种人从主那里什么也得不到。
9 卑微的弟兄高升,应当快乐。 10 富有的弟兄降卑,也要快乐,因为他会像花草一样衰残。 11 骄阳升起,草就干枯,花也凋谢,美丽就消失了。富有的人在忙忙碌碌中也会如此衰残。
12 在试炼中能够忍耐到底的人有福了,因为他若经得起考验,就会得到主应许赐给爱祂之人的生命冠冕。 13 当人受到诱惑时,不可说:“是上帝在诱惑我。”因为上帝不受邪恶的诱惑,也不诱惑人。 14 其实每个受到诱惑的人都是受自己的私欲怂恿和诱惑。 15 私欲怀了胎,便生出罪,罪一旦长成,便带来死亡。
16 我亲爱的弟兄姊妹,不要上当受骗。 17 一切良善的施予和完美的恩赐都是从天上,从众光之父那里来的。祂不像转动的影子变幻无常。 18 祂按照自己的旨意,借着真道重生了我们,使我们在祂所造的万物之中好像初熟的果实。
听道与行道
19 我亲爱的弟兄姊妹,请记住:每个人都要快快地听,慢慢地说,慢慢地动怒。 20 因为人的愤怒不能成就上帝的公义。 21 所以你们要除去所有的污秽和一切的恶习,谦卑地领受那已经栽种在你们心里、能救你们灵魂的真道。
22 你们要行道,不要只是听道,自己欺骗自己。 23 因为人听道而不行道,就像照镜子一样, 24 看过后就走了,随即忘记了自己的容貌。 25 但详细查考那使人得自由的全备律法并且持之以恒的人,不是听了就忘,而是身体力行,这样的人必在他所行的事上蒙福。
26 如果有人自以为虔诚,却不勒住自己的舌头,就等于是自己欺骗自己,他的所谓虔诚也毫无价值。 27 在父上帝看来,纯洁无暇的虔诚是指照顾患难中的孤儿寡妇,并且不让自己被世俗玷污。
James 1
J.B. Phillips New Testament
1 James, servant of God and of the Lord Jesus Christ, sends greetings to the twelve dispersed tribes.
The Christian can even welcome trouble
2-8 When all kinds of trials and temptations crowd into your lives my brothers, don’t resent them as intruders, but welcome them as friends! Realise that they come to test your faith and to produce in you the quality of endurance. But let the process go on until that endurance is fully developed, and you will find you have become men of mature character with the right sort of independence. And if, in the process, any of you does not know how to meet any particular problem he has only to ask God—who gives generously to all men without making them feel foolish or guilty—and he may be quite sure that the necessary wisdom will be given him. But he must ask in sincere faith without secret doubts as to whether he really wants God’s help or not. The man who trusts God, but with inward reservations, is like a wave of the sea, carried forward by the wind one moment and driven back the next. That sort of man cannot hope to receive anything from God, and the life of a man of divided loyalty will reveal instability at every turn.
9 The brother who is poor may be glad because God has called him to the true riches.
10-11 The rich may be glad that God has shown him his spiritual poverty. For the rich man, as such, will wither away as surely as summer flowers. One day the sunrise brings a scorching wind; the grass withers at once and so do all the flowers—all that lovely sight is destroyed. Just as surely will the rich man and all his extravagant ways fall into the blight of decay.
No temptation comes from God, only highest good
12 The man who patiently endures the temptations and trials that come to him is the truly happy man. For once his testing is complete he will receive the crown of life which the Lord has promised to all who love him.
13-16 A man must not say when he is tempted, “God is tempting me.” For God has no dealings with evil, and does not himself tempt anyone. No, a man’s temptation is due to the pull of his own inward desires, which can be enormously attractive. His own desire takes hold of him, and that produces sin. And sin in the long run means death—make no mistake about that, brothers of mine!
17-18 But every good endowment that we possess and every complete gift that we have received must come from above, from the Father of all lights, with whom there is never the slightest variation or shadow of inconsistency. By his own wish he made us his own sons through the Word of truth that we might be, so to speak, the first specimens of his new creation.
Hear God’s Word and put it into practice: that is real religion
19-20 In view of what he has made us then, dear brothers, let every man be quick to listen but slow to use his tongue, and slow to lose his temper. For man’s temper is never the means of achieving God’s true goodness.
21-25 Have done, then, with impurity and every other evil which touches the lives of others, and humbly accept the message that God has sown in your hearts, and which can save your souls. Don’t I beg you, only hear the message, but put it into practice; otherwise you are merely deluding yourselves. The man who simply hears and does nothing about it is like a man catching the reflection of his own face in a mirror. He sees himself, it is true, but he goes on with whatever he was doing without the slightest recollection of what sort of person he saw in the mirror. But the man who looks into the perfect mirror of God’s law, the law of liberty (or freedom), and makes a habit of so doing, is not the man who sees and forgets. He puts that law into practice and he wins true happiness.
26 If anyone appears to be “religious” but cannot control his tongue, he deceives himself and we may be sure that his religion is useless.
27 Religion that is pure and genuine in the sight of God the Father will show itself by such things as visiting orphans and widows in their distress and keeping oneself uncontaminated by the world.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.