雅各书 1:2-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
信心和忍耐
2 我的弟兄姊妹,当你们遭遇各种磨炼的时候,都要认为是喜乐的事。 3 要知道你们的信心经过考验会产生坚忍。 4 你们要坚忍到底,使你们纯全、完备、毫无缺欠。
Read full chapter
James 1:2-4
New King James Version
雅各书 1:2-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
信心和忍耐
2 我的弟兄姊妹,当你们遭遇各种磨炼的时候,都要认为是喜乐的事。 3 要知道你们的信心经过考验会产生坚忍。 4 你们要坚忍到底,使你们纯全、完备、毫无缺欠。
Read full chapter
James 1:2-4
New King James Version
雅各书 1:12
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
12 在试炼中能够忍耐到底的人有福了,因为他若经得起考验,就会得到主应许赐给爱祂之人的生命冠冕。
Read full chapter
James 1:12
New King James Version
Loving God Under Trials
12 (A)Blessed is the man who endures temptation; for when he has been approved, he will receive (B)the crown of life (C)which the Lord has promised to those who love Him.
Read full chapter
雅各书 1:12
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
12 在试炼中能够忍耐到底的人有福了,因为他若经得起考验,就会得到主应许赐给爱祂之人的生命冠冕。
Read full chapter
James 1:12
New King James Version
Loving God Under Trials
12 (A)Blessed is the man who endures temptation; for when he has been approved, he will receive (B)the crown of life (C)which the Lord has promised to those who love Him.
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.