信心和忍耐

我的弟兄姊妹,当你们遭遇各种磨炼的时候,都要认为是喜乐的事。 要知道你们的信心经过考验会产生坚忍。 你们要坚忍到底,使你们纯全、完备、毫无缺欠。

Read full chapter

My brothers, count it all joy when you fall into diverse trials,

knowing that the trying of your faith brings forth patience.

And let patience have her perfect work, so that you may be perfect and complete, lacking nothing.

Read full chapter

Faith and Wisdom

My brothers and sisters [C fellow believers], when you have many kinds of ·troubles [trials; testing], ·you should be full of joy [L consider it all/pure joy], because you know that these troubles test your faith, and this will give you ·patience [perserverance; endurance]. [L And] Let your ·patience [perserverance; endurance] ·show itself perfectly in what you do [have its full effect; finish its work]. Then you will be ·perfect and complete [mature and whole; or completely mature] and will ·have everything you need [L lack nothing].

Read full chapter

信心和忍耐

我的弟兄姊妹,当你们遭遇各种磨炼的时候,都要认为是喜乐的事。 要知道你们的信心经过考验会产生坚忍。 你们要坚忍到底,使你们纯全、完备、毫无缺欠。

Read full chapter

My brothers, count it all joy when you fall into diverse trials,

knowing that the trying of your faith brings forth patience.

And let patience have her perfect work, so that you may be perfect and complete, lacking nothing.

Read full chapter

Faith and Wisdom

My brothers and sisters [C fellow believers], when you have many kinds of ·troubles [trials; testing], ·you should be full of joy [L consider it all/pure joy], because you know that these troubles test your faith, and this will give you ·patience [perserverance; endurance]. [L And] Let your ·patience [perserverance; endurance] ·show itself perfectly in what you do [have its full effect; finish its work]. Then you will be ·perfect and complete [mature and whole; or completely mature] and will ·have everything you need [L lack nothing].

Read full chapter