Font Size
阿摩司書 8:4-8
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
阿摩司書 8:4-8
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
責其欺虐窮乏
4 你們這些要吞吃窮乏人,使困苦人衰敗的,當聽我的話! 5 你們說:「月朔幾時過去,我們好賣糧;安息日幾時過去,我們好擺開麥子。賣出用小升斗,收銀用大戥子,用詭詐的天平欺哄人, 6 好用銀子買貧寒人,用一雙鞋換窮乏人,將壞了的麥子賣給人。」 7 耶和華指著雅各的榮耀起誓說:「他們的一切行為,我必永遠不忘。 8 地豈不因這事震動,其上的居民不也悲哀嗎?地必全然像尼羅河漲起,如同埃及河湧上落下。」
Read full chapter
阿摩司书 8:4-8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
阿摩司书 8:4-8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
4 践踏贫民、灭绝穷人的人啊,
你们要听!
5 你们盼望朔日[a]和安息日快点过去,
你们好售卖谷物。
你们用小升斗卖粮,
用加重的砝码收银子,
用假秤骗人。
6 你们用银子买贫民,
以一双鞋买穷人为奴,
售卖掺了糠秕的麦子。
7 耶和华凭以色列的荣耀起誓:
“我决不会忘记你们的所作所为。
8 这片土地要因此而震动,
那里的人都要悲哀。
大地要像尼罗河一样涨起,如埃及的河流翻腾退落。”
Footnotes
- 8:5 “朔日”即每月初一。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.