阿摩司書 2
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
—摩押
2 耶和華如此說:
「摩押三番四次犯罪,
把以東王的骸骨焚燒成灰,
我必不撤銷對它的懲罰。
2 我要降火在摩押,
吞滅加略的宮殿,
摩押必在鬧鬨、吶喊、吹角聲中滅亡;
3 我要剪除摩押的領袖,
把所有的官長和他一同殺戮。」
這是耶和華說的。
—猶大
4 耶和華如此說:
「猶大三番四次犯罪,
厭棄耶和華的訓誨,
不遵守他的律例;
他們祖先所隨從虛假的偶像[a]使他們走迷了,
我必不撤銷對它的懲罰。
5 我要降火在猶大,
吞滅耶路撒冷的宮殿。」
神審判以色列
6 耶和華如此說:
「以色列三番四次犯罪,
為銀子賣了義人,
為一雙鞋賣了窮人,
我必不撤銷對它的懲罰。
7 他們把貧寒人的頭踐踏在地的塵土上[b],
又阻礙困苦人的道路。
父子與同一個女子行淫,
以致褻瀆我的聖名。
8 他們在各祭壇旁邊,
躺臥在人所典當的衣服上,
又在他們 神的殿裏[c]喝受罰之人的酒。
9 「我從他們面前除滅亞摩利人;
他雖高大如香柏樹,強壯如橡樹,
我卻上滅其果,下絕其根。
10 我曾將你們從埃及地領上來,
在曠野裏引導你們四十年,
使你們得亞摩利人之地為業;
11 我從你們子孫中興起先知,
又從你們少年中興起拿細耳人。
以色列人哪,不是這樣嗎?」
這是耶和華說的。
12 「你們卻把酒給拿細耳人喝,
囑咐先知說:『不要說預言。』
13 「看哪,我要把你們壓下去,
如同裝滿禾捆的車壓過一樣。
14 快跑的無從避難,
壯士無法使力,
勇士也不能自救;
15 拿弓的站立不住,
腿快的不能逃脫,
騎馬的也不能自救。
16 到那日,勇士中最有膽量的,
必赤身逃跑。」
這是耶和華說的。
Amos 2
King James Version
2 Thus saith the Lord; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime:
2 But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kirioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet:
3 And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the Lord.
4 Thus saith the Lord; For three transgressions of Judah, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have despised the law of the Lord, and have not kept his commandments, and their lies caused them to err, after the which their fathers have walked:
5 But I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem.
6 Thus saith the Lord; For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes;
7 That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maid, to profane my holy name:
8 And they lay themselves down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god.
9 Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath.
10 Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.
11 And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith the Lord.
12 But ye gave the Nazarites wine to drink; and commanded the prophets, saying, Prophesy not.
13 Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.
14 Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself:
15 Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself.
16 And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the Lord.
Amos 2
New International Version
2 This is what the Lord says:
“For three sins of Moab,(A)
    even for four, I will not relent.
Because he burned to ashes(B)
    the bones of Edom’s king,
2 I will send fire on Moab
    that will consume the fortresses of Kerioth.[a](C)
Moab will go down in great tumult
    amid war cries(D) and the blast of the trumpet.(E)
3 I will destroy her ruler(F)
    and kill all her officials with him,”(G)
says the Lord.(H)
4 This is what the Lord says:
“For three sins of Judah,(I)
    even for four, I will not relent.
Because they have rejected the law(J) of the Lord
    and have not kept his decrees,(K)
because they have been led astray(L) by false gods,[b](M)
    the gods[c] their ancestors followed,(N)
5 I will send fire(O) on Judah
    that will consume the fortresses(P) of Jerusalem.(Q)”
Judgment on Israel
6 This is what the Lord says:
“For three sins of Israel,
    even for four, I will not relent.(R)
They sell the innocent for silver,
    and the needy for a pair of sandals.(S)
7 They trample on the heads of the poor
    as on the dust of the ground
    and deny justice to the oppressed.
Father and son use the same girl
    and so profane my holy name.(T)
8 They lie down beside every altar
    on garments taken in pledge.(U)
In the house of their god
    they drink wine(V) taken as fines.(W)
9 “Yet I destroyed the Amorites(X) before them,
    though they were tall(Y) as the cedars
    and strong as the oaks.(Z)
I destroyed their fruit above
    and their roots(AA) below.
10 I brought you up out of Egypt(AB)
    and led(AC) you forty years in the wilderness(AD)
    to give you the land of the Amorites.(AE)
11 “I also raised up prophets(AF) from among your children
    and Nazirites(AG) from among your youths.
Is this not true, people of Israel?”
declares the Lord.
12 “But you made the Nazirites drink wine
    and commanded the prophets not to prophesy.(AH)
13 “Now then, I will crush you
    as a cart crushes when loaded with grain.(AI)
14 The swift will not escape,(AJ)
    the strong(AK) will not muster their strength,
    and the warrior will not save his life.(AL)
15 The archer(AM) will not stand his ground,
    the fleet-footed soldier will not get away,
    and the horseman(AN) will not save his life.(AO)
16 Even the bravest warriors(AP)
    will flee naked on that day,”
declares the Lord.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
