阿摩司书 9:6-8
Chinese New Version (Simplified)
6 那在天上建立楼阁,
在大地之上奠立穹苍;
又吩咐海水,
把海水倒在地上的;
耶和华就是他的名。
7 “以色列人哪!
在我看来,你们不是与古实人一样吗?
我带领以色列人出埃及地,
不是也领非利士人出迦斐托,
领亚兰人出吉珥吗?”这是耶和华的宣告。
8 “看哪!耶和华的眼目察看这有罪的国,
我要把它从地上除灭;
却必不把雅各家完全除灭。”
这是耶和华的宣告。
Read full chapter
阿摩司书 9:6-8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
6 那位在天上建造楼阁,
在大地之上立定穹苍,
召来海水浇在大地上的——
祂的名字是耶和华。
7 耶和华说:
“以色列人啊,
在我眼中,你们不是和古实人一样吗?
我不是领你们出埃及,
也领非利士人出迦斐托[a],
领亚兰人出吉珥吗?
8 主耶和华的眼目察看这罪恶的国家,
我要从地上除灭它,
但不会完全毁灭雅各家。
这是耶和华说的。
Footnotes
- 9:7 “迦斐托”即克里特岛。
Amos 9:6-8
New International Version
6 he builds his lofty palace[a](A) in the heavens
and sets its foundation[b] on the earth;
he calls for the waters of the sea
and pours them out over the face of the land—
the Lord is his name.(B)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
