Add parallel Print Page Options

夏天果子的异象

主耶和华向我显示,我就看见一篮夏天的果子。

耶和华说:“阿摩司,你看见甚么?”我回答:“一篮夏天的果子。”他跟着对我说:“我民以色列的结局到了,我不再放过他们。

“到那日,圣殿的歌声必变为哀号;尸首众多,拋弃各处;你们要肃静。”这是主耶和华的宣告。

责备富人欺压贫寒

践踏穷乏人又除掉国中困苦人的,你们要听这话。

你们说:

“月朔甚么时候过去,

好让我们可以卖五谷;

安息日甚么时候结束,

好让我们可以开市卖谷物。

我们卖东西就把升斗弄小,

收银子却用加重了的法码,

我们要用假秤欺骗人。

我们用银子买穷人,

用一双鞋换取穷乏人;

连麦碎也卖掉。”

耶和华指着雅各所夸耀的起誓说:

“我必永远记着他们所作的一切;

地震

“这地不应为此震动,

所有住在地上的不应悲哀吗?

这地必像尼罗河高涨翻腾,

像埃及的大河退落。

黑暗

“到那日,这是耶和华的宣告:

我必使太阳在正午落下,

在白昼使地变成昏暗。

悲哀

10 “我必使你们欢乐的节期变为悲哀的日子,

把你们的歌声都变为哀哭。

我必使你们各人腰束麻带,

头都剃光了;

我必使你们悲哀,好象丧了独生子,

自始至终都是痛苦的。

饥饿

11 “看哪!日子快到,这是主耶和华的宣告。

我必使饥荒临到这地,

这饥荒不是因为没有食物,

这干渴不是因为没有水;

而是因为听不见耶和华的话。

12 他们从这海飘流到那海,

从北到东,

到处奔走,要寻求耶和华的话,

却寻不见。

口渴

13 “到那日,美丽的少女

和青年男子都因干渴昏倒。

14 那些指着撒玛利亚的罪(“罪”或作“亚示玛女神”)起誓,

或是那些指着但的神,

或别是巴的神(“别是巴的神”原文作“别是巴的道”)起誓的,

他们要倒下,再不能起来。”

Basket of Fruit and Israel’s Captivity

This is what the Lord [a]God showed me, and behold, there was a basket of summer fruit. And He said, “What do you see, Amos?” And (A)I said, “A basket of summer fruit.” Then the Lord said to me, “The (B)end has come for My people Israel. I will not [b](C)spare them any longer. [c]The (D)songs of the palace will turn to (E)wailing on that day,” declares the Lord God. “The (F)corpses will be many; in every place [d]they will throw them out. [e]Hush!”

Hear this, you who [f](G)trample the needy, to put an end to the humble of the land, saying,

“When will the (H)new moon [g]be over,
So that we may sell grain;
And the (I)Sabbath, so that we may open the wheat market,
To make the [h]ephah smaller and the [i]shekel bigger,
And to (J)cheat with dishonest scales,
So as to (K)buy the helpless for [j]money,
And the needy for a pair of sandals,
And that we may sell the refuse of the wheat?”

The Lord has (L)sworn by the (M)pride of Jacob,
“Indeed, I will (N)never forget any of their deeds.
Because of this will the land not (O)quake,
And everyone who lives in it (P)mourn?
Indeed, all of it will (Q)rise up like the Nile,
And it will be tossed about
And subside like the Nile of Egypt.
And it will come about on that day,” declares the Lord God,
“That I will make the (R)sun go down at noon,
And (S)make the earth dark in [k]broad daylight.
10 Then I will (T)turn your festivals into mourning,
And all your songs into songs of mourning;
And I will put (U)sackcloth around everyone’s waist,
And [l]baldness on every head.
And I will make it (V)like a time of mourning for an only son,
And the end of it will be like a bitter day.

11 “Behold, days are coming,” declares the Lord God,
“When I will send a famine on the land,
Not a famine of bread or a thirst for water,
But rather (W)for hearing the words of the Lord.
12 People will stagger from sea to sea
And from the north even to the east;
They will roam about to (X)seek the word of the Lord,
But they will not find it.
13 On that day the beautiful (Y)virgins
And the young men will (Z)faint from thirst.
14 As for those who swear by the [m](AA)guilt of Samaria,
And say, ‘As your god lives, (AB)Dan,’
And, ‘As the way of (AC)Beersheba lives,’
They will fall and (AD)not rise again.”

Footnotes

  1. Amos 8:1 Heb YHWH, usually rendered Lord, and so throughout the ch
  2. Amos 8:2 Lit pass him by
  3. Amos 8:3 Lit They will howl the palace songs
  4. Amos 8:3 Lit he has thrown
  5. Amos 8:3 An order for sacred silence
  6. Amos 8:4 Or snap at
  7. Amos 8:5 Lit pass by
  8. Amos 8:5 About 1 cubic foot or 0.03 cubic meters
  9. Amos 8:5 About 0.5 oz. or 14 gm
  10. Amos 8:6 Lit silver
  11. Amos 8:9 Lit a day of light
  12. Amos 8:10 I.e., shaved as a sign of mourning
  13. Amos 8:14 Or Ashimah

Thus hath the Lord God shewed unto me: and behold a basket of summer fruit.

And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the Lord unto me, The end is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more.

And the songs of the temple shall be howlings in that day, saith the Lord God: there shall be many dead bodies in every place; they shall cast them forth with silence.

Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail,

Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit?

That we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes; yea, and sell the refuse of the wheat?

The Lord hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.

Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned, as by the flood of Egypt.

And it shall come to pass in that day, saith the Lord God, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:

10 And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning of an only son, and the end thereof as a bitter day.

11 Behold, the days come, saith the Lord God, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the Lord:

12 And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the Lord, and shall not find it.

13 In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst.

14 They that swear by the sin of Samaria, and say, Thy god, O Dan, liveth; and, The manner of Beersheba liveth; even they shall fall, and never rise up again.

A Basket of Ripe Fruit

This is what the Sovereign Lord showed me:(A) a basket of ripe fruit. “What do you see,(B) Amos?(C)” he asked.

“A basket(D) of ripe fruit,” I answered.

Then the Lord said to me, “The time is ripe for my people Israel; I will spare them no longer.(E)

“In that day,” declares the Sovereign Lord, “the songs in the temple will turn to wailing.[a](F) Many, many bodies—flung everywhere! Silence!(G)

Hear this, you who trample the needy
    and do away with the poor(H) of the land,(I)

saying,

“When will the New Moon(J) be over
    that we may sell grain,
and the Sabbath be ended
    that we may market(K) wheat?”(L)
skimping on the measure,
    boosting the price
    and cheating(M) with dishonest scales,(N)
buying the poor(O) with silver
    and the needy for a pair of sandals,
    selling even the sweepings with the wheat.(P)

The Lord has sworn by himself, the Pride of Jacob:(Q) “I will never forget(R) anything they have done.(S)

“Will not the land tremble(T) for this,
    and all who live in it mourn?
The whole land will rise like the Nile;
    it will be stirred up and then sink
    like the river of Egypt.(U)

“In that day,” declares the Sovereign Lord,

“I will make the sun go down at noon
    and darken the earth in broad daylight.(V)
10 I will turn your religious festivals(W) into mourning
    and all your singing into weeping.(X)
I will make all of you wear sackcloth(Y)
    and shave(Z) your heads.
I will make that time like mourning for an only son(AA)
    and the end of it like a bitter day.(AB)

11 “The days are coming,”(AC) declares the Sovereign Lord,
    “when I will send a famine through the land—
not a famine of food or a thirst for water,
    but a famine(AD) of hearing the words of the Lord.(AE)
12 People will stagger from sea to sea
    and wander from north to east,
searching for the word of the Lord,
    but they will not find it.(AF)

13 “In that day

“the lovely young women and strong young men(AG)
    will faint because of thirst.(AH)
14 Those who swear by the sin of Samaria(AI)
    who say, ‘As surely as your god lives, Dan,’(AJ)
    or, ‘As surely as the god[b] of Beersheba(AK) lives’—
    they will fall,(AL) never to rise again.(AM)

Footnotes

  1. Amos 8:3 Or “the temple singers will wail
  2. Amos 8:14 Hebrew the way