Font Size
阿摩司书 6:9-11
Chinese New Version (Simplified)
阿摩司书 6:9-11
Chinese New Version (Simplified)
9 如果在一间房子里剩下十个人,他们都必死亡。 10 死者的亲属和殓葬的人把尸体从房子抬走,并问那躲在屋内深处的人:“还有人吗?”那人回答:“没有,不要再说话,不可再提耶和华的名。”
11 看哪!耶和华下令,大楼就粉碎,
小屋也要破裂。
Read full chapter
阿摩司书 6:9-11
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
阿摩司书 6:9-11
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
9 那时,如果一栋房子里剩下十人,这十人也要死亡。 10 亲属抬出尸体焚烧时,必问内屋的人:“你那里还有别人吗?”那人必回答:“没有。”问的人必说:“不要作声,我们不可提耶和华的名。”
11 看啊,耶和华一声令下,
大屋顿成瓦砾,小房化为碎片。
阿摩司書 6:9-11
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
阿摩司書 6:9-11
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
9 那時,如果一棟房子裡剩下十人,這十人也要死亡。 10 親屬抬出屍體焚燒時,必問內屋的人:「你那裡還有別人嗎?」那人必回答:「沒有。」問的人必說:「不要作聲,我們不可提耶和華的名。」
11 看啊,耶和華一聲令下,
大屋頓成瓦礫,小房化為碎片。
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center