阿摩司书 5:18-20
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
18 盼望耶和华的日子到来的人有祸了!
你们为什么盼望耶和华的日子呢?
那日将带来黑暗,而非光明。
19 你们的光景将好像人逃避狮子,
却遇上了熊,
逃回家里,手扶墙壁,
又被蛇咬。
20 耶和华的日子将充满黑暗,毫无光明,
一片漆黑,
毫无亮光。
Amos 5:18-20
New International Version
The Day of the Lord
18 Woe to you who long
for the day of the Lord!(A)
Why do you long for the day of the Lord?(B)
That day will be darkness,(C) not light.(D)
19 It will be as though a man fled from a lion
only to meet a bear,(E)
as though he entered his house
and rested his hand on the wall
only to have a snake bite him.(F)
20 Will not the day of the Lord be darkness,(G) not light—
pitch-dark, without a ray of brightness?(H)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.