Ihr Israeliten, hört, was ich, der Herr, euch zu sagen habe! Es gilt eurem ganzen Volk, das ich damals aus Ägypten befreit habe. Unter allen Völkern der Erde seid ihr das einzige, das ich als mein Eigentum erwählt habe. Deshalb ziehe ich euch nun für eure Sünden zur Rechenschaft.«

Wer kann dem Auftrag Gottes ausweichen?

Gehen etwa zwei Menschen miteinander denselben Weg, ohne sich vorher verabredet zu haben? Brüllt der Löwe im Dickicht, wenn er kein Tier reißen will? Knurrt ein junger Löwe in seinem Versteck, ohne dass er etwas erbeutet hat? Wird ein Vogel gefangen, wenn das Netz nicht gespannt wurde? Schnappt eine Falle zu, obwohl kein Tier hineingelaufen ist? Wenn in einer Stadt Alarm geblasen wird, erschrecken dann nicht ihre Einwohner? Und geschieht etwa ein Unglück in der Stadt, das der Herr nicht geschickt hat?

Gott, der Herr, tut nichts, ohne es vorher seinen Dienern, den Propheten, anzuvertrauen.

Wenn der Löwe brüllt – wer bekommt da keine Angst? Wenn Gott, der Herr, für die Menschen eine Botschaft hat – welcher Prophet kann da schweigen?

Keine Rettung für Samaria

»Sagt den Mächtigen in den Palästen von Aschdod und Ägypten: Versammelt euch auf den Bergen rings um Samaria und schaut euch an, wie es in dieser Stadt zugeht! Dort herrschen Unterdrückung und Gewalt. 10 Die Menschen haben verlernt, das Rechte zu tun. Auch die führenden Männer schrecken vor keinem Verbrechen zurück und füllen ihre Paläste mit geraubten Gütern.

11 Darum sage ich, Gott, der Herr, zu den Einwohnern von Samaria: Die Feinde werden das Land überfallen und euch von allen Seiten belagern. Sie reißen eure Bollwerke nieder und plündern eure schönen Häuser aus. 12 Ja, ich versichere euch: Auf Rettung könnt ihr nicht hoffen. Hat ein Hirte etwa sein Schaf gerettet, wenn er gerade noch zwei Schenkelknochen oder einen Zipfel von seinem Ohr aus dem Rachen des Löwen zieht? Genauso wenig wird von euch Israeliten übrig bleiben, die ihr in Samaria auf euren Polstern sitzt und euch auf Betten mit feinen Damastbezügen räkelt!

13 Ich, der Herr über alles, der allmächtige Gott, sage zu den anderen Völkern: Hört her und tretet als Zeugen gegen die Nachkommen von Jakob auf! 14 An dem Tag, an dem ich die Israeliten für ihre Vergehen zur Rechenschaft ziehe, zerstöre ich auch die Altäre im Heiligtum von Bethel. Ihre Hörner werden abgeschlagen und fallen zu Boden.[a] 15 Die herrlichen Sommer- und Winterhäuser verwandle ich in Trümmerhaufen; die elfenbeinverzierten Paläste reiße ich nieder, ja, alle Häuser lasse ich vom Erdboden verschwinden! Mein Wort gilt!«

Footnotes

  1. 3,14 Dies ist ein Sinnbild dafür, dass die Israeliten nicht mehr auf Rettung hoffen können. Denn wer die Hörner des Altars ergriff, dem wurde Schutz vor Verfolgung gewährt. Vgl. 2. Mose 21,13‒14.

Words of doom for Israel

Hear this word that the Lord has spoken against you, people of Israel, against the whole family that I brought out of the land of Egypt:

You only have I loved so deeply
        of all the families of the earth.
    Therefore, I will punish you
        for all your wrongdoing.
    Will two people walk together
        unless they have agreed to do so?[a]
    Does a lion roar in the forest
        when it has no prey?
    Does a young lion cry out from its den
        if it has caught nothing?
    Will a bird fall into a trap on the ground
        when there is no bait for it?
    Will a trap spring up from the ground
        when it has taken nothing?
    If a ram’s horn is blown in a city,
        won’t people tremble?
    If disaster falls on a city,
        is it the Lord who has done it?
    Surely the Lord God does nothing
        without revealing his secret
        to his servants the prophets.

    A lion has roared;
        who will not fear?
    The Lord God has spoken;
        who can but prophesy?
    Proclaim it to the palaces of Ashdod
        and to the palaces in the land of Egypt.
    Say, “Gather yourselves on Mount Samaria,
        and see the great turmoil in the city,
        and what violent deeds are inside it.”
10 They don’t know how to do right,
says the Lord
        those who store up violence and robbery in their palaces.
11 Therefore, the Lord my God proclaims:
        An enemy will surround the land;
    he will bring you down from your protected places,
        and your palaces will be robbed.

12 The Lord proclaims:

Just as the shepherd rescues two legs or the piece of an ear from the mouth of the lion, so will the people of Israel be rescued. Those who live in Samaria will escape with the corner of a bed, and those in Damascus with a piece of a couch.[b]

13 Hear this and speak against the house of Jacob,
        says the Lord God, the God of heavenly forces:
14 On the day I punish the crimes of Israel,
    I will also visit the altars of Bethel;
        the horns of the altar will be cut off
        and will fall to the ground.
15 I will tear down the winter house as well as the summer house;
        the houses of ivory will perish;
        the great houses will be swept away,
says the Lord.

Footnotes

  1. Amos 3:3 Or Will two walk together unless they have agreed?
  2. Amos 3:12 Heb uncertain