那鸿书 2
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
以其得胜之军倾覆尼尼微
2 尼尼微啊,那打碎邦国的上来攻击你,你要看守保障,谨防道路,使腰强壮,大大勉力。 2 耶和华复兴雅各的荣华,好像以色列的荣华一样,因为使地空虚的已经使雅各和以色列空虚,将他们的葡萄枝毁坏了。 3 他勇士的盾牌是红的,精兵都穿朱红衣服。在他预备争战的日子,战车上的钢铁闪烁如火,柏木把的枪也抡起来了。 4 车辆在街上[a]急行,在宽阔处奔来奔去,形状如火把,飞跑如闪电。 5 尼尼微王招聚他的贵胄,他们步行绊跌,速上城墙,预备挡牌。 6 河闸开放,宫殿冲没。 7 王后蒙羞,被人掳去,宫女捶胸,哀鸣如鸽。此乃命定之事。
8 尼尼微自古以来充满人民,如同聚水的池子,现在居民却都逃跑。虽有人呼喊说“站住!站住!”,却无人回顾。 9 你们抢掠金银吧!因为所积蓄的无穷,华美的宝器无数。 10 尼尼微现在空虚荒凉,人心消化,双膝相碰,腰都疼痛,脸都变色。 11 狮子的洞和少壮狮子喂养之处在哪里呢?公狮、母狮、小狮游行,无人惊吓之地在哪里呢? 12 公狮为小狮撕碎许多食物,为母狮掐死活物,把撕碎的、掐死的充满它的洞穴。 13 万军之耶和华说:“我与你为敌,必将你的车辆焚烧成烟,刀剑也必吞灭你的少壮狮子。我必从地上除灭你所撕碎的,你使者的声音必不再听见。”
Footnotes
- 那鸿书 2:4 或作:城外。
Nahum 2
The Voice
2 Nineveh, an attacker is moving in to scatter you.
You had better guard your fortress,
Keep watch up and down your streets,
strap your war belt around your waist,
And gather all the strength you can.
2 The Eternal One will restore all the glory given to Jacob;
the new nation will resemble the splendor of Israel in its day,
Although destroyers destroyed everything,
even decimating every branch of Jacob’s family tree.
3 Here comes your attacker’s best warriors with gleaming red shields;
the soldiers are in scarlet armor.
Chariots gleam and flash like fire with their approach.
They were carefully made ready for battle.
They taunt you by waving strong spears before you.[a]
4 See the chariots race each other up and down your streets,
rushing back and forth through the city.
They look like flaming torches.
They dart like lightning bolts.
5 Your king remembers his specially-trained forces,
but they can’t get it together, stumbling as they march.
They run to protect the city wall
and try to shield it from the attackers. Their resistance fails.
Nineveh has hundreds of towers along her walls, some up to 200 feet in height, but before the judgment of God they will dissolve.
6 The city gates at the rivers are thrown wide open,
and the palace collapses in the resulting flood.
7 A decree is set and goes out: Nineveh will be ransacked.
She is stripped and will be carried far away from home.
You can hear the young girls pounding their breaking hearts
and moaning like terrified doves.
8 Nineveh was a shimmering pool of water, full to the brim in the days of her glory,
but look, her soldiers are draining away.
“Stop! Stop!” the Assyrian commanders shout,
but no one turns back. The destruction continues.
9 The attacker commands, “Take all the silver;
take all the gold!
The supply is endless.
After all, their treasury is full of stolen wealth.”
10 Every corner of the city is turned upside down, ransacked, stripped bare.
She will lose all hope; her knees give way;
she will shake with fear and turn white as a sheet.
11 Where now is Nineveh’s famous and deadly lion’s den?
The place where they nourish their young lions into killing machines?
The place where the lion and the lioness go, along with their cubs, to feed on victims?
The place where they had nothing to fear?
12 The lion always kills enough for his cubs
and strangles the prey for his mate,
Filling up the lair with the blood and bones and flesh of its kill
and his dens with the fallen prey.
13 Eternal One: I stand against you, Nineveh!
I will command My heavenly army to burn up your chariots till the smoke rises up
And to consume your young lions with the sword.
I will leave nothing in the land to sustain you.
The voice of your messengers will never again be heard.
Footnotes
- 2:3 Other manuscripts read, “the horsemen rush back and forth.”
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.