Font Size
那鸿书 2:8-10
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
那鸿书 2:8-10
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
8 尼尼微自古以来
如同聚水的池子;
现在居民都在逃跑[a]。
“站住!站住!”
却无人回转。
9 你们抢夺金子吧!
你们抢夺银子吧!
因为所积蓄的无穷,
华美的宝器无数。
10 荒芜,荒凉,全然荒废,
人心害怕,双膝颤抖,
腰部疼痛,脸都变色。
Footnotes
- 2.8 “尼尼微…逃跑”:七十士译本是“至于尼尼微,它的水如同一个漏水的池子”。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.