那鸿书 1
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
1 [a]论尼尼微的默示,伊勒歌斯人那鸿所见异象的书。
耶和华向尼尼微发怒
2 耶和华是忌邪[b]、报应的 神。
耶和华施报应,大有愤怒;
耶和华向他的敌人报应,
向他的仇敌怀怒。
3 耶和华不轻易发怒,大有能力,
但耶和华万不以有罪的为无罪。
他的道路在旋风和暴风之中,
云彩为他脚下的尘土。
4 他斥责海,使海枯干,
使一切江河干涸。
巴珊和迦密衰残,
黎巴嫩的花草也衰残了。
5 大山因他震动,
小山也都融化;
大地在他面前突起,
世界和住在其间的也都如此。
6 他发愤恨,谁能立得住呢?
他发烈怒,谁能当得起呢?
他的愤怒如火倾泄而出,
磐石因他崩裂。
7 耶和华本为善,
在患难的日子为人的保障,
并且认识那些投靠他的人;
8 但他必以涨溢的洪水淹没其地方[c],
又驱逐仇敌进入黑暗。
9 你们筹划何种计谋攻击耶和华呢?
他必终结一切,
仇敌[d]不会再度兴起。
10 你们像杂乱的荆棘,
像喝醉了的人,
又如枯干的碎秸,全然烧灭。
11 有一人从你那里出来,
图谋邪恶,设恶计攻击耶和华。
12 耶和华如此说:
“他们虽然势力强大,人数众多,
也要被剪除,归于无有。
我虽曾使你受苦,
却不再使你受苦。
13 现在,我要从你身上折断他的轭,
解开捆绑你的绳索。”
14 耶和华已经发命令,指着你说:
“你的名下必不再留后;
我要从你神明的庙中除灭雕刻的偶像和铸造的偶像,
我必因你的卑贱,为你预备坟墓。”
15 看哪,在山上有报佳音、传平安之人的脚踪。
犹大啊,守你的节期,
还你的愿吧!
因为恶人不再侵犯你,
他已灭绝净尽了。
Nahum 1
Evangelical Heritage Version
The Lord Is Judge and Savior
1 A threatening oracle against Nineveh.
The book of the vision of Nahum from Elkosh.
2 The Lord is a jealous and avenging God.
The Lord takes vengeance and displays his anger.
The Lord takes vengeance against his adversaries.
He will maintain his rage against his enemies.
3 The Lord is slow to anger, yet great in power.
The Lord will certainly not let the guilty go unpunished.
He marches out in the whirlwind and in the storm.
Storm clouds are like dust stirred up by his feet.
4 He rebukes the sea and makes it dry up.
He makes all the rivers run dry.
Bashan and Carmel are completely withered.
The buds of Lebanon are completely withered.
5 The mountains quake in front of him.
The hills melt away.
The earth in front of him rises up,
the whole world and all who live in it.
6 Who can withstand his anger?
Who can resist his fury?
His rage is poured out like fire,
and the rocks are torn down by him.
7 The Lord is good.
He is a place of safety in the day of distress.
He knows those who seek safety in him,
8 but he will bring this place to a complete end by an overwhelming flood.
He will drive his enemies into darkness.
9 No matter what you plot against the Lord, he will destroy your plot completely. Disaster will not need to strike them twice, 10 because like tangled thorns, like the liquor of drunkards, like fully dried stubble, they will be consumed.
Judgment on the Enemy
11 Someone who plots evil against the Lord has gone out from you, but his wicked plans are worthless. 12 This is what the Lord says. Even though they are at full strength and are numerous, nevertheless they are sure to be cut off, and they will disappear. Even though I have humbled you, I will not humble you any longer. 13 Now I will break their yoke from your neck. I will tear apart the shackles that are on you.
14 The Lord has issued a decree against you: There will be no descendants to carry on your name. I will put an end to the carved idols and molten images in the temple of your gods. I will dig your grave because you are cursed.[a]
Peace for God’s People
15 Look! A herald is coming over the mountain to proclaim this good news:
Peace! Celebrate your sacred festivals, Judah!
Fulfill your sacred vows to praise God!
For never again will wickedness overwhelm you.
It has been completely destroyed.[b]
Footnotes
- Nahum 1:14 Or too weak to resist
- Nahum 1:15 English 1:15 is 2:1 in Hebrew. All subsequent verse numbers in chapter 2 are one number lower in English than they are in Hebrew.
Nahum 1
New King James Version
God’s Mercy and Judgment
1 The [a]burden (A)against Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
God’s Wrath on His Enemies
2 God is (B)jealous, and the Lord avenges;
The Lord avenges and is furious.
The Lord will take vengeance on His adversaries,
And He reserves wrath for His enemies;
3 The Lord is (C)slow to anger and (D)great in power,
And will not at all acquit the wicked.
(E)The Lord has His way
In the whirlwind and in the storm,
And the clouds are the dust of His feet.
4 (F)He rebukes the sea and makes it dry,
And dries up all the rivers.
(G)Bashan and Carmel wither,
And the flower of Lebanon wilts.
5 The mountains quake before Him,
The hills melt,
And the earth [b]heaves at His presence,
Yes, the world and all who dwell in it.
6 Who can stand before His indignation?
And (H)who can endure the fierceness of His anger?
His fury is poured out like fire,
And the rocks are thrown down by Him.
7 (I)The Lord is good,
A stronghold in the day of trouble;
And (J)He knows those who trust in Him.
8 But with an overflowing flood
He will make an utter end of its place,
And darkness will pursue His enemies.
9 (K)What do you [c]conspire against the Lord?
(L)He will make an utter end of it.
Affliction will not rise up a second time.
10 For while tangled (M)like thorns,
(N)And while drunken like drunkards,
(O)They shall be devoured like stubble fully dried.
11 From you comes forth one
Who plots evil against the Lord,
A [d]wicked counselor.
12 Thus says the Lord:
“Though they are [e]safe, and likewise many,
Yet in this manner they will be (P)cut down
When he passes through.
Though I have afflicted you,
I will afflict you no more;
13 For now I will break off his yoke from you,
And burst your bonds apart.”
14 The Lord has given a command concerning you:
[f]“Your name shall be perpetuated no longer.
Out of the house of your gods
I will cut off the carved image and the molded image.
I will dig your (Q)grave,
For you are (R)vile.”[g]
15 Behold, on the mountains
The (S)feet of him who brings good tidings,
Who proclaims peace!
O Judah, keep your appointed feasts,
Perform your vows.
For the [h]wicked one shall no more pass through you;
He is (T)utterly cut off.
Footnotes
- Nahum 1:1 oracle, prophecy
- Nahum 1:5 Tg. burns
- Nahum 1:9 Or devise
- Nahum 1:11 Lit. counselor of Belial
- Nahum 1:12 Or at peace or complete
- Nahum 1:14 Lit. No more of your name shall be fruitful
- Nahum 1:14 Or contemptible
- Nahum 1:15 Lit. one of Belial
Nahum 1
King James Version
1 The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
2 God is jealous, and the Lord revengeth; the Lord revengeth, and is furious; the Lord will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies.
3 The Lord is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the Lord hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.
4 He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.
5 The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.
6 Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him.
7 The Lord is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him.
8 But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.
9 What do ye imagine against the Lord? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.
10 For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
11 There is one come out of thee, that imagineth evil against the Lord, a wicked counsellor.
12 Thus saith the Lord; Though they be quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.
13 For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.
14 And the Lord hath given a commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile.
15 Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! O Judah, keep thy solemn feasts, perform thy vows: for the wicked shall no more pass through thee; he is utterly cut off.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
