路得记 3:14-16
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
14 路得就在他脚旁躺到早晨,在人还无法彼此辨认的时候就起来了。波阿斯说:“不可让人知道有女子到禾场来。” 15 他又对路得说:“把你所披的外衣拿来,握紧它。”她就握紧外衣,波阿斯量了六簸箕的大麦,帮路得扛上,他就进城去了[a]。” 16 路得回到婆婆那里,婆婆说:“女儿啊,怎么样了[b]?”路得就把那人向她所做的一切都告诉了婆婆,
Read full chapter
Ruth 3:14-16
New International Version
14 So she lay at his feet until morning, but got up before anyone could be recognized; and he said, “No one must know that a woman came to the threshing floor.(A)”(B)
15 He also said, “Bring me the shawl(C) you are wearing and hold it out.” When she did so, he poured into it six measures of barley and placed the bundle on her. Then he[a] went back to town.
16 When Ruth came to her mother-in-law, Naomi asked, “How did it go, my daughter?”
Then she told her everything Boaz had done for her
Footnotes
- Ruth 3:15 Most Hebrew manuscripts; many Hebrew manuscripts, Vulgate and Syriac she
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.