路得記 4:6-8
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
6 那位至親說:「那我就不能贖了,免得損害到我的產業。你來贖吧,我不能贖。」
7 從前在以色列,買贖或交易有這樣的規矩:一旦成交,一方要把鞋脫下來交給另一方,以色列人以此為成交的憑據。 8 那位至親對波阿斯說:「你自己買吧!」他就把鞋子脫了下來。
Read full chapter
路得记 4:6-8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
6 那位至亲说:“那我就不能赎了,免得损害到我的产业。你来赎吧,我不能赎。”
7 从前在以色列,买赎或交易有这样的规矩:一旦成交,一方要把鞋脱下来交给另一方,以色列人以此为成交的凭据。 8 那位至亲对波阿斯说:“你自己买吧!”他就把鞋子脱了下来。
Read full chapter
路得记 4:6-8
Chinese New Version (Simplified)
6 那有买赎权的近亲说:“那我就不能赎它了,只怕损害了我的产业。你可以赎我当赎的,因为我没有办法赎了。”
7 从前在以色列,无论买赎或是交易,决定甚么事,当事人就要脱鞋给对方。这是以色列中作证的方式。 8 那有买赎权的近亲对波阿斯说:“你自己买下来吧。”就把鞋脱下来。
Read full chapter
路得记 4:6-8
Chinese New Version (Traditional)
6 那有買贖權的近親說:“那我就不能贖它了,只怕損害了我的產業。你可以贖我當贖的,因為我沒有辦法贖了。”
7 從前在以色列,無論買贖或是交易,決定甚麼事,當事人就要脫鞋給對方。這是以色列中作證的方式。 8 那有買贖權的近親對波阿斯說:“你自己買下來吧。”就把鞋脫下來。
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.