路加福音 13:10-35
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
安息日醫治駝背的女人
10 安息日,耶穌在會堂裡教訓人。 11 有一個女人被鬼附著,病了十八年,腰彎得一點直不起來。 12 耶穌看見,便叫過她來,對她說:「女人,你脫離這病了!」 13 於是用兩隻手按著她,她立刻直起腰來,就歸榮耀於神。 14 管會堂的因為耶穌在安息日治病,就氣憤憤地對眾人說:「有六日應當做工,那六日之內可以來求醫,在安息日卻不可。」 15 主說:「假冒為善的人哪,難道你們各人在安息日不解開槽上的牛、驢,牽去飲嗎? 16 況且這女人本是亞伯拉罕的後裔,被撒旦捆綁了這十八年,不當在安息日解開她的綁嗎?」 17 耶穌說這話,他的敵人都慚愧了;眾人因他所行一切榮耀的事,就都歡喜了。
芥菜種和麵酵的比喻
18 耶穌說:「神的國好像什麼?我拿什麼來比較呢? 19 好像一粒芥菜種,有人拿去種在園子裡,長大成樹,天上的飛鳥宿在它的枝上。」 20 又說:「我拿什麼來比神的國呢? 21 好比麵酵,有婦人拿來藏在三斗麵裡,直等全團都發起來。」
當進窄門
22 耶穌往耶路撒冷去,在所經過的各城各鄉教訓人。 23 有一個人問他說:「主啊,得救的人少嗎?」 24 耶穌對眾人說:「你們要努力進窄門。我告訴你們:將來有許多人想要進去,卻是不能。 25 及至家主起來關了門,你們站在外面叩門,說:『主啊,給我們開門!』他就回答說:『我不認識你們,不曉得你們是哪裡來的。』 26 那時,你們要說:『我們在你面前吃過、喝過,你也在我們的街上教訓過人。』 27 他要說:『我告訴你們,我不曉得你們是哪裡來的。你們這一切作惡的人,離開我去吧!』 28 你們要看見亞伯拉罕、以撒、雅各和眾先知都在神的國裡,你們卻被趕到外面,在那裡必要哀哭切齒了。 29 從東、從西、從南、從北將有人來,在神的國裡坐席。 30 只是有在後的將要在前,有在前的將要在後。」
嘆息耶路撒冷
31 正當那時,有幾個法利賽人來對耶穌說:「離開這裡去吧,因為希律想要殺你。」 32 耶穌說:「你們去告訴那個狐狸說,今天、明天我趕鬼治病,第三天我的事就成全了。 33 雖然這樣,今天、明天、後天我必須前行,因為先知在耶路撒冷之外喪命是不能的。 34 耶路撒冷啊,耶路撒冷啊!你常殺害先知,又用石頭打死那奉差遣到你這裡來的人。我多次願意聚集你的兒女,好像母雞把小雞聚集在翅膀底下,只是你們不願意。 35 看哪,你們的家成為荒場留給你們!我告訴你們:從今以後你們不得再見我,直等到你們說:『奉主名來的是應當稱頌的!』」
Read full chapter
Luke 13:10-35
New International Version
Jesus Heals a Crippled Woman on the Sabbath
10 On a Sabbath Jesus was teaching in one of the synagogues,(A) 11 and a woman was there who had been crippled by a spirit for eighteen years.(B) She was bent over and could not straighten up at all. 12 When Jesus saw her, he called her forward and said to her, “Woman, you are set free from your infirmity.” 13 Then he put his hands on her,(C) and immediately she straightened up and praised God.
14 Indignant because Jesus had healed on the Sabbath,(D) the synagogue leader(E) said to the people, “There are six days for work.(F) So come and be healed on those days, not on the Sabbath.”
15 The Lord answered him, “You hypocrites! Doesn’t each of you on the Sabbath untie your ox or donkey from the stall and lead it out to give it water?(G) 16 Then should not this woman, a daughter of Abraham,(H) whom Satan(I) has kept bound for eighteen long years, be set free on the Sabbath day from what bound her?”
17 When he said this, all his opponents were humiliated,(J) but the people were delighted with all the wonderful things he was doing.
The Parables of the Mustard Seed and the Yeast(K)(L)
18 Then Jesus asked, “What is the kingdom of God(M) like?(N) What shall I compare it to? 19 It is like a mustard seed, which a man took and planted in his garden. It grew and became a tree,(O) and the birds perched in its branches.”(P)
20 Again he asked, “What shall I compare the kingdom of God to? 21 It is like yeast that a woman took and mixed into about sixty pounds[a] of flour until it worked all through the dough.”(Q)
The Narrow Door
22 Then Jesus went through the towns and villages, teaching as he made his way to Jerusalem.(R) 23 Someone asked him, “Lord, are only a few people going to be saved?”
He said to them, 24 “Make every effort to enter through the narrow door,(S) because many, I tell you, will try to enter and will not be able to. 25 Once the owner of the house gets up and closes the door, you will stand outside knocking and pleading, ‘Sir, open the door for us.’
“But he will answer, ‘I don’t know you or where you come from.’(T)
26 “Then you will say, ‘We ate and drank with you, and you taught in our streets.’
27 “But he will reply, ‘I don’t know you or where you come from. Away from me, all you evildoers!’(U)
28 “There will be weeping there, and gnashing of teeth,(V) when you see Abraham, Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves thrown out. 29 People will come from east and west(W) and north and south, and will take their places at the feast in the kingdom of God. 30 Indeed there are those who are last who will be first, and first who will be last.”(X)
Jesus’ Sorrow for Jerusalem(Y)(Z)
31 At that time some Pharisees came to Jesus and said to him, “Leave this place and go somewhere else. Herod(AA) wants to kill you.”
32 He replied, “Go tell that fox, ‘I will keep on driving out demons and healing people today and tomorrow, and on the third day I will reach my goal.’(AB) 33 In any case, I must press on today and tomorrow and the next day—for surely no prophet(AC) can die outside Jerusalem!
34 “Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those sent to you, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings,(AD) and you were not willing. 35 Look, your house is left to you desolate.(AE) I tell you, you will not see me again until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord.’[b]”(AF)
Footnotes
- Luke 13:21 Or about 27 kilograms
- Luke 13:35 Psalm 118:26
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.