路加福音 9:57-62
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
跟从主的代价
57 在路上有人对耶稣说:“无论你往哪里去,我都要跟从你。”
58 耶稣对他说:“狐狸有洞,飞鸟有窝,人子却没有安枕之处。”
59 耶稣又对另一个人说:“跟从我!”但是那人说:“主啊,请让我先回去安葬我的父亲。”
60 耶稣说:“让死人去埋葬他们的死人吧,你只管去传扬上帝国的福音。”
61 又有一个人说:“主啊!我愿意跟从你,但请让我先回去向家人告别。”
62 耶稣说:“手扶着犁向后看的人不配进上帝的国。”
Read full chapter
路加福音 9:57-62
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
跟從主的代價
57 在路上有人對耶穌說:「無論你往哪裡去,我都要跟從你。」
58 耶穌對他說:「狐狸有洞,飛鳥有窩,人子卻沒有安枕之處。」
59 耶穌又對另一個人說:「跟從我!」但是那人說:「主啊,請讓我先回去安葬我的父親。」
60 耶穌說:「讓死人去埋葬他們的死人吧,你只管去傳揚上帝國的福音。」
61 又有一個人說:「主啊!我願意跟從你,但請讓我先回去向家人告別。」
62 耶穌說:「手扶著犁向後看的人不配進上帝的國。」
Read full chapter
路 加 福 音 9:57-62
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
跟随耶稣
57 当他们走在路上时,有人对耶稣说∶“无论您到哪里,我都跟随着您。”
58 耶稣却说∶“狐狸有穴,飞鸟有巢,可是人子连枕头的地方都没有。” 59 他又对另一个人说∶“跟随我来。”
那个人却说∶“请先让我回去埋葬我的父亲。”
60 但是,耶稣对他说∶“让死人去埋葬他们自己的死人吧!你只管去传播上帝的王国。”
61 还有一个人说∶“主啊,我将跟随您,但是,请先让我回去向我的家人告别。”
62 但是耶稣对他说∶“手扶犁耕作,却又朝后看的人,对上帝的王国是不合适的。”
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center