路加福音 9:2-4
Chinese Standard Bible (Simplified)
2 然后差派他们去宣讲神的国,并且使病人痊愈。
3 耶稣对他们说:“你们在路上什么都不要带。不要带手杖,不要带行囊,不要带食物,不要带银子,每个人也不要带两件衣服[a]。 4 你们无论进哪一家,就要住在那里,也要从那里再出发。
Read full chapterFootnotes
- 路加福音 9:3 衣服——或译作“衬袍”。
路加福音 9:2-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
2 又差遣他们出去宣讲上帝国的福音、医治病人。 3 耶稣叮嘱他们:“出门的时候,什么也不要带,不要带手杖、背包、干粮、金钱,也不要带两件衣服。 4 有人家接待你们,就住下来,一直住到你们离开。
Read full chapter
Luke 9:2-4
New International Version
2 and he sent them out to proclaim the kingdom of God(A) and to heal the sick. 3 He told them: “Take nothing for the journey—no staff, no bag, no bread, no money, no extra shirt.(B) 4 Whatever house you enter, stay there until you leave that town.
Luke 9:2-4
King James Version
2 And he sent them to preach the kingdom of God, and to heal the sick.
3 And he said unto them, Take nothing for your journey, neither staves, nor scrip, neither bread, neither money; neither have two coats apiece.
4 And whatsoever house ye enter into, there abide, and thence depart.
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
