路加福音 8
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
撒种的比喻
8 此后,耶稣到各城镇去传扬上帝国的福音。同行的有十二使徒, 2 还有几个曾被邪灵和疾病缠身、现在已被医治的妇女。其中有抹大拉的玛丽亚,耶稣曾经从她身上赶出七个鬼, 3 还有希律的管家苦撒的妻子约亚拿,此外还有苏撒拿等其他妇女。她们用自己的钱财资助耶稣和门徒。
4 那时,人群络绎不绝地从各地聚集到耶稣面前,耶稣用比喻教导他们,说: 5 “有一个农夫到田里撒种,有些种子落在路旁,被人践踏,又被飞鸟吃掉了; 6 有些落在盖着浅土的石头地上,因水分不足,幼苗刚长出来就枯萎了; 7 有些落在荆棘丛中,荆棘长起来便把幼苗挤住了; 8 有些落在沃土里,发芽生长,结出百倍的果实。”耶稣讲完这番话后,高声说:“有耳可听的,就要留心听。”
9 门徒请耶稣解释这比喻的意思, 10 耶稣便说:“上帝国的奥秘只让你们知道,对其他人,我就用比喻,使他们看却看不见,听却听不明白。 11 这个比喻的意思是这样,种子代表上帝的道, 12 种子落在路旁是指人听了道,随后魔鬼来把道从他们心里夺走了,不让他们相信并得救。 13 种子落在盖着浅土的石头地上是指人听了道,欣然接受了,但是没有根基,只是暂时相信,一遇到试炼就放弃了。 14 种子落在荆棘丛中是指人听了道,后来被生活的忧虑、钱财和享乐缠住了,以致结不出成熟的果实来。 15 种子落在沃土里则是指人听了道,用诚实良善的心坚忍持守,至终结出果实。
点灯的比喻
16 “没有人点了灯,却用器皿把它盖起来或放到床底下,而是放在灯台上,使进来的人能见到光。 17 掩盖的事终会暴露出来,隐藏的秘密终会被人知道。 18 因此,你们要留心听,因为凡有的,还要给他更多;凡没有的,连他自以为已经拥有的也要被夺去。”
耶稣的亲属
19 这时,耶稣的母亲和兄弟来找祂,由于人太多,他们无法靠近耶稣, 20 有人就对祂说:“你的母亲和兄弟在外面想见你。” 21 耶稣却说:“听见上帝的话语并遵行的人就是我的母亲、我的弟兄。”
平静风浪
22 有一天,耶稣对门徒说:“我们到湖的对岸去吧。”于是他们坐船前往对岸。 23 途中耶稣睡着了。不料湖上忽然狂风大作,船灌满了水,非常危险。 24 门徒过来唤醒耶稣,说:“主啊,主啊!我们快淹死了!”
耶稣醒来,就斥责风浪,顿时风平浪静了。
25 耶稣对他们说:“你们的信心在哪里呢?”
门徒又惊又怕,彼此议论说:“祂究竟是谁?一发命令,连风浪都听祂的!”
格拉森赶鬼
26 他们渡过加利利湖,到了格拉森地区。 27 耶稣上岸后,迎面遇见当地一个被鬼附身的人。那人长期赤身露体,不住在房屋里,只住在墓穴中。 28 他一见到耶稣,就扑倒在祂面前,高声喊叫:“至高上帝的儿子耶稣,我和你有什么关系?求求你,不要折磨我!” 29 这是因为耶稣已命令污鬼离开那人。那人多次被污鬼操纵,人们用铁链脚镣把他锁起来看管,他竟把锁链也扯断,被鬼催逼到荒野。
30 耶稣问他:“你叫什么名字?”
他说:“我叫‘群’。”因为有一大群鬼附在那人身上。 31 鬼不断央求耶稣不要叫它们到无底坑去。
32 当时有一大群猪在附近山坡上觅食,污鬼就央求耶稣准许它们进入猪群,耶稣答应了。 33 于是那群鬼便离开那人,进入猪群。那群猪就一路奔下陡坡,冲进湖里淹死了。 34 放猪的人见此情形拔腿就跑,把这事告诉了城里和乡下的人。 35 人们出来看个究竟,到了耶稣那里,发现那曾被鬼附身的人衣着整齐、神智清醒地坐在耶稣脚前,他们都很害怕。 36 目击者把事情的始末告诉了他们。 37 格拉森地区的居民都十分害怕,请求耶稣离开那里,耶稣便乘船回去了。
38 那从前被鬼附身的人恳求跟耶稣同行,耶稣却对他说: 39 “你回家吧,把上帝为你所行的奇事告诉别人。”他就回去,走遍全城,四处传扬耶稣为他所行的奇事。
雅鲁求救
40 耶稣回到对岸,受到等候在那里的百姓的欢迎。 41 一个名叫雅鲁的会堂主管走过来俯伏在耶稣脚前,求耶稣到他家去,因为他有一个大约十二岁的独生女快要死了。
42 耶稣前去雅鲁家的时候,人群拥挤着祂。
患血漏病妇人的信心
43 有一个患了十二年血漏病的妇人耗尽了积蓄,到处求医,但没有人能医治她。 44 妇人挤到耶稣的背后,摸了一下祂衣服的穗边,她的血漏立刻止住了。
45 耶稣问:“谁摸我?”没有人说摸过祂。
彼得说:“老师,众人都在拥挤你。”
46 耶稣却说:“一定有人摸了我,因为我感觉有能力从我身上出去。”
47 那妇人知道无法隐瞒,就战战兢兢地走过来,俯伏在耶稣脚前,把她摸了耶稣的衣裳后顽疾马上痊愈的始末当众说了出来。
48 耶稣对她说:“女儿,你的信心救了你!安心回去吧。”
雅鲁女儿死而复活
49 耶稣还在说话的时候,有人从雅鲁家赶来,对雅鲁说:“你的女儿已经死了,不用麻烦老师了。”
50 耶稣听见,就对雅鲁说:“不要怕,只要信。你的女儿一定会好的!”
51 到了雅鲁家,耶稣只准彼得、雅各、约翰和雅鲁夫妇跟祂进去。 52 屋内的人都在为那女孩哀伤哭泣,耶稣说:“不要哭,她没有死,只是睡着了。” 53 众人就讥笑祂,因为他们明明知道那女孩死了。 54 耶稣拉着那女孩的手,说:“孩子,起来!” 55 她的灵魂就回来了,她立刻站了起来。耶稣吩咐人给她东西吃。 56 她的父母非常惊讶,耶稣却嘱咐他们不要把这事传开。
Luke 8
Amplified Bible, Classic Edition
8 Soon afterward, [Jesus] went on through towns and villages, preaching and bringing the good news (the Gospel) of the kingdom of God. And the Twelve [apostles] were with Him,
2 And also some women who had been cured of evil spirits and diseases: Mary, called Magdalene, from whom seven demons had been expelled;
3 And Joanna, the wife of Chuza, Herod’s household manager; and Susanna; and many others, who ministered to and provided for [a]Him and them out of their property and personal belongings.
4 And when a very great throng was gathering together and people from town after town kept coming to Jesus, He said in a parable:
5 A sower went out to sow seed; and as he sowed, some fell along the traveled path and was trodden underfoot, and the birds of the air ate it up.
6 And some [seed] fell on the rock, and as soon as it sprouted, it withered away because it had no moisture.
7 And other [seed] fell in the midst of the thorns, and the thorns grew up with it and choked it [off].
8 And some seed fell into good soil, and grew up and yielded a crop a hundred times [as great]. As He said these things, He called out, He who has ears to hear, let him be listening and let him [b]consider and understand by hearing!
9 And when His disciples asked Him the meaning of this parable,
10 He said to them, To you it has been given to [come progressively to] know (to recognize and understand more strongly and clearly) the mysteries and secrets of the kingdom of God, but for others they are in parables, so that, [though] looking, they may not see; and hearing, they may not comprehend.(A)
11 Now the meaning of the parable is this: The seed is the Word of God.
12 Those along the traveled road are the people who have heard; then the devil comes and carries away the message out of their hearts, that they may not believe ([c]acknowledge Me as their Savior and devote themselves to Me) and be saved [here and hereafter].
13 And those upon the rock [are the people] who, when they hear [the Word], receive and welcome it with joy; but these have no root. They believe for a while, and in time of trial and temptation fall away (withdraw and stand aloof).
14 And as for what fell among the thorns, these are [the people] who hear, but as they go on their way they are choked and suffocated with the anxieties and cares and riches and pleasures of life, and their fruit does not ripen (come to maturity and perfection).
15 But as for that [seed] in the good soil, these are [the people] who, hearing the Word, hold it fast in a just ([d]noble, virtuous) and worthy heart, and steadily bring forth fruit with patience.
16 No one after he has lighted a lamp covers it with a vessel or puts it under a [dining table] couch; but he puts it on a lampstand, that those who come in may see the light.
17 For there is nothing hidden that shall not be disclosed, nor anything secret that shall not be known and come out into the open.
18 Be careful therefore how you listen. For to him who has [spiritual knowledge] will more be given; and from him who does not have [spiritual knowledge], even what he thinks and [e]guesses and [f]supposes that he has will be taken away.
19 Then Jesus’ mother and His brothers came along toward Him, but they could not get to Him because of the crowd.
20 And it was told Him, Your mother and Your brothers are standing outside, desiring to have an interview with You.
21 But He answered them, My mother and My brothers are those who listen to the Word of God and do it!
22 One of those days He and His disciples got into a boat, and He said to them, Let us go across to the other side of the lake. So they put out to sea.
23 But as they were sailing, He fell off to sleep. And a [g] whirlwind revolving from below upwards swept down on the lake, and the boat was filling with water, and they were in great danger.
24 And the disciples came and woke Him, saying, Master, Master, we are perishing! And He, being thoroughly awakened, [h]censured and [i]blamed and rebuked the wind and the raging waves; and they ceased, and there came a calm.
25 And He said to them, [Why are you so fearful?] Where is your faith (your trust, your confidence in Me—in My veracity and My integrity)? And they were seized with alarm and profound and reverent dread, and they marveled, saying to one another, Who then is this, that He commands even wind and sea, and they obey Him?
26 Then they came to the country of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
27 Now when Jesus stepped out on land, there met Him a certain man out of the town who had [was possessed by] demons. For a long time he had worn no clothes, and he lived not in a house but in the tombs.
28 And when he saw Jesus, he raised a deep (terrible) cry [from the depths of his throat] and fell down before Him [in terror] and shouted loudly, What have You [to do] with me, Jesus, Son of the Most High God? [[j]What have we in common?] I beg You, do not torment me!
29 For Jesus was already commanding the unclean spirit to come out of the man. For many times it had snatched and held him; he was kept under guard and bound with chains and fetters, but he would break the bonds and be driven by the demon into the wilderness (desert).
30 Jesus then asked him, What is your name? And he answered, Legion; for many demons had entered him.
31 And they begged [Jesus] not to command them to depart into the Abyss (bottomless pit).(B)
32 Now a great herd of swine was there feeding on the hillside; and [the demons] begged Him to give them leave to enter these. And He allowed them [to do so].
33 Then the demons came out of the man and entered into the swine, and the herd rushed down the steep cliff into the lake and were drowned.
34 When the herdsmen saw what had happened, they ran away and told it in the town and in the country.
35 And [people] went out to see what had occurred, and they came to Jesus and found the man from whom the demons had gone out, sitting at the feet of Jesus, clothed and in his right (sound) mind; and they were seized with alarm and fear.
36 And those [also] who had seen it told them how he who had been possessed with demons was restored [to health].
37 Then all the people of the country surrounding the Gerasenes’ district asked [Jesus] to depart from them, for they were possessed and suffering with dread and terror; so He entered a boat and returned [to the west side of the Sea of Galilee].
38 But the man from whom the demons had gone out kept begging and [k]praying that he might accompany Him and be with Him, but [Jesus] sent him away, saying,
39 Return to your home, and recount [the story] of how many and great things God has done for you. And [the man] departed, proclaiming throughout the whole city how much Jesus had done for him.
40 Now when Jesus came back [to Galilee], the crowd received and welcomed Him gladly, for they were all waiting and looking for Him.
41 And there came a man named Jairus, who had [for a [l]long time] been a director of the synagogue; and falling at the feet of Jesus, he begged Him to come to his house,
42 For he had an only daughter, about twelve years of age, and she was dying. As [Jesus] went, the people pressed together around Him [almost suffocating Him].
43 And a woman who had suffered from a flow of blood for twelve years [m]and had spent all her living upon physicians, and could not be healed by anyone,
44 Came up behind Him and touched the fringe of His garment, and immediately her flow of blood ceased.
45 And Jesus said, Who is it who touched Me? When all were denying it, Peter [n]and those who were with him said, Master, the multitudes surround You and press You on every side!
46 But Jesus said, Someone did touch Me; for I perceived that [healing] power has gone forth from Me.
47 And when the woman saw that she had not escaped notice, she came up trembling, and, falling down before Him, she declared in the presence of all the people for what reason she had touched Him and how she had been instantly cured.
48 And He said to her, Daughter, your faith (your confidence and trust in Me) has made you well! Go (enter) [o]into peace ([p]untroubled, undisturbed well-being).
49 While He was still speaking, a man from the house of the director of the synagogue came and said [to Jairus], Your daughter is dead; do not [q]weary and trouble the Teacher any further.
50 But Jesus, on hearing this, answered him, Do not be seized with alarm or struck with fear; simply believe [[r]in Me as able to do this], and she shall be made well.
51 And when He came to the house, He permitted no one to enter with Him except Peter and John and James, and the girl’s father and mother.
52 And all were weeping for and bewailing her; but He said, Do not weep, for she is not dead but sleeping.
53 And they laughed Him to scorn, knowing full well that she was dead.
54 And grasping her hand, He called, saying, Child, arise [[s]from the sleep of death]!
55 And her spirit returned [[t]from death], and she arose immediately; and He directed that she should be given something to eat.
56 And her parents were amazed, but He charged them to tell no one what had occurred.
Footnotes
- Luke 8:3 Some ancient manuscripts read “Him” instead of “them.”
- Luke 8:8 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Luke 8:12 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Luke 8:15 Marvin Vincent, Word Studies.
- Luke 8:18 John Wycliffe, The Wycliffe Bible.
- Luke 8:18 William Tyndale, The Tyndale Bible.
- Luke 8:23 J.H. Heinrich Schmidt, cited by Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Luke 8:24 James Moulton and George Milligan, The Vocabulary.
- Luke 8:24 John Wycliffe, The Wycliffe Bible.
- Luke 8:28 John Wycliffe, The Wycliffe Bible.
- Luke 8:38 Marvin Vincent, Word Studies.
- Luke 8:41 Charles B. Williams, The New Testament: A Translation: “The Greek imperfect tense expresses this idea of duration.”
- Luke 8:43 Many manuscripts add this phrase.
- Luke 8:45 Some manuscripts add this phrase.
- Luke 8:48 Richard Trench, Synonyms of the New Testament.
- Luke 8:48 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
- Luke 8:49 Richard Trench, Synonyms of the New Testament.
- Luke 8:50 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Luke 8:54 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Luke 8:55 Hermann Cremer, Biblico-Theological Lexicon.
Luke 8
King James Version
8 And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him,
2 And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils,
3 And Joanna the wife of Chuza Herod's steward, and Susanna, and many others, which ministered unto him of their substance.
4 And when much people were gathered together, and were come to him out of every city, he spake by a parable:
5 A sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.
6 And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture.
7 And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it.
8 And other fell on good ground, and sprang up, and bare fruit an hundredfold. And when he had said these things, he cried, He that hath ears to hear, let him hear.
9 And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
10 And he said, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.
11 Now the parable is this: The seed is the word of God.
12 Those by the way side are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.
13 They on the rock are they, which, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, which for a while believe, and in time of temptation fall away.
14 And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.
15 But that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience.
16 No man, when he hath lighted a candle, covereth it with a vessel, or putteth it under a bed; but setteth it on a candlestick, that they which enter in may see the light.
17 For nothing is secret, that shall not be made manifest; neither any thing hid, that shall not be known and come abroad.
18 Take heed therefore how ye hear: for whosoever hath, to him shall be given; and whosoever hath not, from him shall be taken even that which he seemeth to have.
19 Then came to him his mother and his brethren, and could not come at him for the press.
20 And it was told him by certain which said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
21 And he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it.
22 Now it came to pass on a certain day, that he went into a ship with his disciples: and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake. And they launched forth.
23 But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy.
24 And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.
25 And he said unto them, Where is your faith? And they being afraid wondered, saying one to another, What manner of man is this! for he commandeth even the winds and water, and they obey him.
26 And they arrived at the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.
27 And when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, which had devils long time, and ware no clothes, neither abode in any house, but in the tombs.
28 When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of God most high? I beseech thee, torment me not.
29 (For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. For oftentimes it had caught him: and he was kept bound with chains and in fetters; and he brake the bands, and was driven of the devil into the wilderness.)
30 And Jesus asked him, saying, What is thy name? And he said, Legion: because many devils were entered into him.
31 And they besought him that he would not command them to go out into the deep.
32 And there was there an herd of many swine feeding on the mountain: and they besought him that he would suffer them to enter into them. And he suffered them.
33 Then went the devils out of the man, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the lake, and were choked.
34 When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country.
35 Then they went out to see what was done; and came to Jesus, and found the man, out of whom the devils were departed, sitting at the feet of Jesus, clothed, and in his right mind: and they were afraid.
36 They also which saw it told them by what means he that was possessed of the devils was healed.
37 Then the whole multitude of the country of the Gadarenes round about besought him to depart from them; for they were taken with great fear: and he went up into the ship, and returned back again.
38 Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying,
39 Return to thine own house, and shew how great things God hath done unto thee. And he went his way, and published throughout the whole city how great things Jesus had done unto him.
40 And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.
41 And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue: and he fell down at Jesus' feet, and besought him that he would come into his house:
42 For he had one only daughter, about twelve years of age, and she lay a dying. But as he went the people thronged him.
43 And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,
44 Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.
45 And Jesus said, Who touched me? When all denied, Peter and they that were with him said, Master, the multitude throng thee and press thee, and sayest thou, Who touched me?
46 And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that virtue is gone out of me.
47 And when the woman saw that she was not hid, she came trembling, and falling down before him, she declared unto him before all the people for what cause she had touched him, and how she was healed immediately.
48 And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace.
49 While he yet spake, there cometh one from the ruler of the synagogue's house, saying to him, Thy daughter is dead; trouble not the Master.
50 But when Jesus heard it, he answered him, saying, Fear not: believe only, and she shall be made whole.
51 And when he came into the house, he suffered no man to go in, save Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden.
52 And all wept, and bewailed her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleepeth.
53 And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
54 And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise.
55 And her spirit came again, and she arose straightway: and he commanded to give her meat.
56 And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no man what was done.
Luke 8
Christian Standard Bible Anglicised
Many Women Support Christ’s Work
8 Afterwards he was travelling from one town and village to another,(A) preaching and telling the good news of the kingdom of God.(B) The Twelve were with him, 2 and also some women who had been healed of evil spirits and sicknesses:(C) Mary, called Magdalene (seven demons had come out(D) of her); 3 Joanna the wife of Chuza, Herod’s steward; Susanna; and many others who were supporting them from their possessions.
The Parable of the Sower
4 As a large crowd was gathering, and people were coming to Jesus from every town, he said in a parable,(E) 5 ‘A sower went out to sow his seed. As he sowed, some seed fell along the path; it was trampled on, and the birds of the sky devoured it. 6 Other seed fell on the rock; when it grew up, it withered away, since it lacked moisture. 7 Other seed fell among thorns; the thorns grew up with it and choked it. 8 Still other seed fell on good ground; when it grew up, it produced fruit: a hundred times what was sown.’(F) As he said this, he called out, ‘Let anyone who has ears to hear listen.’(G)
Why Jesus Used Parables
9 Then his disciples asked him, ‘What does this parable mean? ’(H) 10 So he said, ‘The secrets of the kingdom of God have been given for you(I) to know, but to the rest it is in parables, so that
The Parable of the Sower Explained
11 ‘This is the meaning of the parable:(K) The seed is the word of God.(L) 12 The seed along the path are those who have heard and then the devil comes and takes away the word from their hearts, so that they may not believe and be saved. 13 And the seed on the rock are those who, when they hear, receive the word with joy. Having no root, these believe for a while and fall away in a time of testing.(M) 14 As for the seed that fell among thorns, these are the ones who, when they have heard, go on their way and are choked with worries, riches, and pleasures of life,(N) and produce no mature fruit. 15 But the seed in the good ground – these are the ones who, having heard the word with an honest and good heart, hold on to it and by enduring,(O) produce fruit.
Using Your Light
16 ‘No one, after lighting a lamp,(P) covers it with a basket or puts it under a bed, but puts it on a lampstand so that those who come in may see its light.(Q) 17 For nothing is concealed that won’t be revealed, and nothing hidden that won’t be made known and brought to light.(R) 18 Therefore take care how you listen. For whoever has, more will be given to him;(S) and whoever does not have, even what he thinks he has will be taken away from him.’
True Relationships
19 Then his mother and brothers(T) came to him,(U) but they could not meet with him because of the crowd. 20 He was told, ‘Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you.’
21 But he replied to them, ‘My mother and my brothers are those who hear and do the word of God.’(V)
Wind and Waves Obey Jesus
22 One day he and his disciples got into a boat,(W) and he told them, ‘Let’s cross over to the other side of the lake.’(X) So they set out, 23 and as they were sailing he fell asleep. Then a fierce windstorm came down on the lake; they were being swamped and were in danger. 24 They came and woke him up, saying, ‘Master, Master, we’re going to die! ’
Then he got up and rebuked the wind and the raging waves. So they ceased, and there was a calm.(Y) 25 He said to them, ‘Where is your faith? ’
They were fearful and amazed, asking one another, ‘Who then is this?(Z) He commands even the winds and the waves, and they obey him! ’
Demons Driven Out by Jesus
26 Then they sailed to the region of the Gerasenes,[b](AA) which is opposite Galilee. 27 When he got out on land, a demon-possessed man from the town met him. For a long time he had worn no clothes and did not stay in a house but in the tombs. 28 When he saw Jesus, he cried out,(AB) fell down before him, and said in a loud voice, ‘What do you have to do with me,(AC) Jesus, Son of the Most High God?(AD) I beg you, don’t torment me! ’ 29 For he had commanded the unclean spirit to come out of the man. Many times it had seized him, and though he was guarded, bound by chains and shackles, he would snap the restraints and be driven by the demon into deserted places.
30 ‘What is your name? ’ Jesus asked him.
‘Legion,’(AE) he said, because many demons had entered him. 31 And they begged him not to banish them to the abyss.(AF)
32 A large herd of pigs was there, feeding on the hillside. The demons begged him to permit them to enter the pigs, and he gave them permission. 33 The demons came out of the man and entered the pigs, and the herd rushed down the steep bank into the lake and drowned.
34 When the men who tended them saw what had happened, they ran off and reported it in the town and in the countryside. 35 Then people went out to see what had happened. They came to Jesus and found the man the demons had departed from, sitting at Jesus’s feet,(AG) dressed and in his right mind. And they were afraid. 36 Meanwhile, the eye-witnesses reported to them how the demon-possessed man was delivered.(AH) 37 Then all the people of the Gerasene region[c] asked him to leave them,(AI) because they were gripped by great fear. So, getting into the boat, he returned.
38 The man from whom the demons had departed begged him earnestly to be with him. But he sent him away and said, 39 ‘Go back to your home, and tell all that God has done for you.’ And off he went, proclaiming throughout the town how much Jesus had done for him.
A Girl Restored and a Woman Healed
40 When Jesus returned, the crowd welcomed him,(AJ) for they were all expecting him.(AK) 41 Just then, a man named Jairus came. He was a leader of the synagogue.(AL) He fell down at Jesus’s feet and pleaded with him to come to his house, 42 because he had an only daughter(AM) about twelve years old, and she was dying.
While he was going, the crowds were nearly crushing him.(AN) 43 A woman suffering from bleeding(AO) for twelve years,(AP) who had spent all she had on doctors[d] and yet could not be healed by any, 44 approached from behind and touched the end of his robe.(AQ) Instantly her bleeding stopped.
45 ‘Who touched me? ’ Jesus asked.
When they all denied it, Peter[e] said, ‘Master,(AR) the crowds are hemming you in and pressing against you.’[f]
46 ‘Someone did touch me,’ said Jesus. ‘I know that power has gone out from me.’(AS) 47 When the woman saw that she was discovered, she came trembling and fell down before him. In the presence of all the people, she declared the reason she had touched him and how she was instantly healed. 48 ‘Daughter,’ he said to her, ‘your faith has saved you.[g] Go in peace.’(AT)
49 While he was still speaking,(AU) someone came from the synagogue leader’s house and said, ‘Your daughter is dead. Don’t bother(AV) the teacher(AW) any more.’
50 When Jesus heard it, he answered him, ‘Don’t be afraid. Only believe, and she will be saved.’[h] 51 After he came to the house, he let no one enter with him except Peter, John, James,(AX) and the child’s father and mother. 52 Everyone was crying(AY) and mourning for her.(AZ) But he said, ‘Stop crying, because she is not dead but asleep.’(BA)
53 They laughed at him, because they knew she was dead. 54 So he[i] took her by the hand(BB) and called out, ‘Child, get up! ’(BC) 55 Her spirit returned,(BD) and she got up at once. Then he gave orders that she be given something to eat. 56 Her parents were astounded, but he instructed them to tell no one what had happened.(BE)
Footnotes
- 8:10 Is 6:9
- 8:26 Other mss read the Gadarenes
- 8:37 Other mss read the Gadarenes
- 8:43 Other mss omit who had spent all she had on doctors
- 8:45 Other mss add and those with him
- 8:45 Other mss add and you say, “Who touched me?”
- 8:48 Or has made you well
- 8:50 Or she will be made well
- 8:54 Other mss add having put them all outside
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.