還有希律的管家苦撒的妻子約亞娜,此外還有蘇珊娜等其他婦女。她們用自己的錢財資助耶穌和門徒。

那時,人群絡繹不絕地從各地聚集到耶穌面前,耶穌用比喻教導他們,說: 「有一個農夫到田裡撒種,有些種子落在路旁,被人踐踏,又被飛鳥吃掉了;

Read full chapter

and Joanna the wife of Chuza, Herod’s steward, and Susanna, and many others who provided for [a]Him from their [b]substance.

The Parable of the Sower(A)

(B)And when a great multitude had gathered, and they had come to Him from every city, He spoke by a parable: “A sower went out to sow his seed. And as he sowed, some fell by the wayside; and it was trampled down, and the birds of the air devoured it.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 8:3 NU, M them
  2. Luke 8:3 possessions

Joanna the wife of Chuza, the manager of Herod’s(A) household; Susanna; and many others. These women were helping to support them out of their own means.

While a large crowd was gathering and people were coming to Jesus from town after town, he told this parable: “A farmer went out to sow his seed. As he was scattering the seed, some fell along the path; it was trampled on, and the birds ate it up.

Read full chapter

and (A)Joanna, the wife of Chuza, Herod's household manager, and Susanna, and many others, who provided for them[a] out of their means.

The Parable of the Sower

(B)And when a great crowd was gathering and people from town after town came to him, he said in a parable, (C)“A sower went out to sow his seed. And as he sowed, some fell along the path and was trampled underfoot, and the birds of the air devoured it.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 8:3 Some manuscripts him