路加福音 6
Chinese New Version (Traditional)
安息日的主(A)
6 有一個安息日,耶穌從麥田經過,他的門徒摘了麥穗,用手搓著吃。 2 有幾個法利賽人說:“你們為甚麼作安息日不可作的事呢?” 3 耶穌回答:“大衛和跟他在一起的人,在飢餓的時候所作的,你們沒有念過嗎? 4 他不是進了 神的殿,吃了陳設餅,也給跟他在一起的人吃嗎?這餅除了祭司以外,別的人是不可以吃的。” 5 他又對他們說:“人子是安息日的主。”
治好手枯的人(B)
6 另一個安息日,耶穌進入會堂教導人,在那裡有一個人,右手枯乾, 7 經學家和法利賽人要看他會不會在安息日治病,好找把柄控告他。 8 耶穌知道他們的意念,就對那一隻手枯乾了的人說:“起來,站在當中!”那人就起來站著。 9 耶穌對他們說:“我問你們:在安息日哪一樣是可以作的呢:作好事還是壞事?救命還是害命?” 10 他環視周圍所有的人,就對那人說:“伸出你的手來!”他把手一伸,手就復原了。 11 他們卻大怒,彼此商議怎樣對付耶穌。
選立十二使徒(C)
12 在那些日子,有一次耶穌出去到山上禱告,整夜禱告 神。 13 天亮以後,他把門徒叫來,從他們中間挑選了十二個人,稱他們為使徒, 14 就是西門(又給他起名叫彼得),和他弟弟安得烈,以及雅各、約翰、腓力、巴多羅邁、 15 馬太、多馬、亞勒腓的兒子雅各、稱為激進派的西門、 16 雅各的兒子猶大,和出賣主的加略人猶大。
論福論禍(D)
17 耶穌和他們下了山,站在平地上,有一大群門徒同他在一起,又有一大批從猶太全地、耶路撒冷和推羅、西頓海邊來的人。 18 他們要聽他講道,也要他們的疾病得醫好。還有一些被污靈纏擾的也痊愈了。 19 群眾都設法摸他,因為有能
力從他身上出來,治好眾人。 20 耶穌抬頭看著門徒,說:
“貧窮的人有福了,
因為 神的國是你們的。
21 飢餓的人有福了,
因為你們要得飽足。
哀哭的人有福了,
因為你們將要喜樂。
22 世人為人子的緣故憎恨你們、排斥你們、辱罵你們,棄絕你們的名好像棄絕惡物,你們就有福了。 23 那時你們應該歡喜跳躍,因為你們在天上的賞賜是大的,他們的祖先對待先知也是這樣。
24 “然而你們富有的人有禍了,
因為你們已經得了你們的安慰。
25 你們飽足的人有禍了,
因為你們將要飢餓。
你們喜樂的人有禍了,
因為你們將要痛哭。
26 人都說你們好的時候,你們就有禍了,因為你們的祖先對待假先知也是這樣。
當愛仇敵(E)
27 “只是我告訴你們聽道的人:當愛你們的仇敵,善待恨你們的人。 28 咒詛你們的,要為他們祝福,凌辱你們的,要為他們禱告。 29 有人打你一邊的臉,把另一邊也轉給他打;有人拿你的外衣,連內衣也讓他拿去。 30 向你求的,就給他;有人拿去你的東西,不用再要回來。 31 你們願意人怎樣待你們,你們就應當怎樣待人。 32 如果單愛那些愛你們的人,那有甚麼好處呢?罪人也愛那些愛他們的人。 33 如果只善待那些善待你們的人,那有甚麼好處呢?罪人也會這樣行。 34 如果借給人,又指望向人收回,那有甚麼好處呢?罪人也借給罪人,要如數收回。 35 你們要愛仇敵,善待他們;借出去,不要指望償還;這樣你們的賞賜就大了,你們也必作至高者的兒子,因為 神自己也寬待忘恩的和惡人。 36 你們要仁慈像你們的父仁慈一樣。
不可判斷(F)
37 “你們不要判斷人,就必不受判斷;不要定人的罪,就必不被定罪;要饒恕人,就必蒙饒恕; 38 要給人,就必有給你們的;並且要用十足的升斗,連按帶搖,上尖下流地倒在你們懷裡;因為你們用甚麼升斗量給人,就必用甚麼升斗量給你們。” 39 耶穌又用比喻對他們說:“瞎子怎能給瞎子領路呢?兩個人不都要掉在坑裡嗎? 40 學生不能勝過老師,所有學成的,不過和老師一樣。 41 為甚麼看得見你弟兄眼中的木屑,卻想不到自己眼中的梁木呢? 42 你不看見自己眼中的梁木,怎能對你弟兄說:‘弟兄,容我除去你眼中的木屑’呢?偽君子啊!先去掉自己眼中的梁木,才能看得清楚,好去掉弟兄眼中的木屑。
壞樹不能結好果子(G)
43 “因為好樹不能結壞果子,壞樹不能結好果子。 44 憑著果子就可以認出樹來。人不能從荊棘上採無花果,也不能從蒺藜裡摘葡萄。 45 良善的人從心中所存的良善發出良善,邪惡的人從心中所存的邪惡發出邪惡;因為心中所充滿的,口裡就說出來。
聽道要行道(H)
46 “你們為甚麼稱呼我‘主啊!主啊!’卻不遵行我的吩咐呢? 47 每一個到我跟前,聽我的話並且去行的,我要指示你們他像甚麼人。 48 他像一個人建造房屋,挖深了地,把根基建在磐石上。大水氾濫的時候,急流沖擊那房屋,不能使它動搖,因為它建造得好。 49 但那聽見而不遵行的,就像人在地上建屋,沒有根基,急流一沖,就立刻倒塌,毀壞得很厲害。”
路加福音 6
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
在安息日摘麦穗(A)
6 有一个安息日[a],耶稣从麦田经过。他的门徒摘了麦穗,用手搓着吃。 2 有几个法利赛人说:“你们为什么做安息日不合法的事呢?” 3 耶稣回答他们:“大卫和跟从他的人饥饿时所做的事,你们没有念过吗? 4 他怎么进了 神的居所,拿供饼吃,又给跟从的人吃呢?这饼惟独祭司可以吃,别人都不可以吃。” 5 他又对他们说:“人子是安息日的主。”
治好萎缩的手(B)
6 又有一个安息日,耶稣进了会堂教导人,在那里有一个人,他的右手萎缩了。 7 文士和法利赛人窥探耶稣会不会在安息日治病,为要找把柄告他。 8 耶稣却知道他们的意念,就对那萎缩了手的人说:“起来,站在当中!”那人就起来,站着。 9 耶稣对他们说:“我问你们,在安息日行善行恶,救命害命,哪样是合法的呢?” 10 他就环视众人,对那人说:“伸出手来!”他照着做,他的手就复原了。 11 他们怒气填胸,彼此商议怎样对付耶稣。
拣选十二使徒(C)
12 在那些日子,耶稣出去,上山祈祷,整夜向 神祷告。 13 到了天亮,他叫门徒来,就从他们中间挑选十二个人,称他们为使徒。 14 这十二个人有西门(耶稣又给他起名叫彼得),还有他弟弟安得烈,又有雅各和约翰,腓力和巴多罗买, 15 马太和多马,亚勒腓的儿子雅各和激进党的西门, 16 雅各的儿子犹大和后来成为出卖者的加略人犹大。
向大众传道(D)
17 耶稣和他们下了山,站在一块平地上;在一起的有许多门徒,又有许多百姓从全犹太和耶路撒冷,并推罗、西顿的海边来, 18 都要听他讲道,又希望耶稣医治他们的病;还有被污灵缠磨的,也得了医治。 19 众人都想要摸他,因为有能力从他身上发出来,治好了他们。
论福与祸(E)
20 耶稣举目看着门徒,说:
“贫穷的人有福了!
因为 神的国是你们的。
21 现在饥饿的人有福了!
因为你们将得饱足。
现在哭泣的人有福了!
因为你们将要欢笑。
22 人为人子的缘故憎恨你们,拒绝你们,辱骂你们,把你们当恶人除掉你们的名,你们就有福了! 23 在那日,你们要欢欣雀跃,因为你们在天上的赏赐是很多的;他们的祖宗也是这样待先知的。
24 但你们富足的人有祸了!
因为你们已经受过安慰。
25 你们现在饱足的人有祸了!
因为你们将要饥饿。
你们现在欢笑的人有祸了!
因为你们将要哀恸哭泣。
26 人都说你们好的时候,你们有祸了!因为他们的祖宗也是这样待假先知的。”
论爱仇敌(F)
27 “可是我告诉你们这些听的人,要爱你们的仇敌!要善待恨你们的人! 28 要祝福诅咒你们的人!要为凌辱你们的人祷告! 29 有人打你的脸,连另一边也由他打。有人拿你的外衣,连内衣也由他拿去。 30 凡求你的,就给他;有人拿走你的东西,不要讨回来。
31 “你们想要人怎样待你们,你们也要怎样待人。 32 你们若只爱那爱你们的人,有什么可感谢的呢?就是罪人也爱那爱他们的人。 33 你们若善待那善待你们的人,有什么可感谢的呢?就是罪人也是这样做。 34 你们若借给人,希望从他收回,有什么可感谢的呢?就是罪人也借给罪人,再如数收回。 35 你们倒要爱仇敌,要善待他们,并要借给人不指望偿还,你们的赏赐就很多了,你们必作至高者的儿子,因为他恩待那忘恩的和作恶的。 36 你们要仁慈,像你们的父是仁慈的。”
不要评断人(G)
37 “你们不要评断别人,就不被审判;你们不要定人的罪,就不被定罪;你们要饶恕人,就必蒙饶恕。 38 你们要给人,就必有给你们的,并且用十足的升斗,连摇带按,上尖下流地倒在你们怀里;因为你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们。”
39 耶稣又用比喻对他们说:“瞎子岂能领瞎子,两个人不是都要掉在坑里吗? 40 学生不高过老师,凡学成了的会和老师一样。 41 为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢? 42 你不见自己眼中有梁木,怎能对你弟兄说:‘让我去掉你眼中的刺’呢?你这假冒为善的人!先去掉自己眼中的梁木,然后才能看得清楚,好去掉你弟兄眼中的刺。”
树和果子(H)
43 “没有好树结坏果子,也没有坏树结好果子。 44 每一种树木可以从其果子看出来。人不是从荆棘上摘无花果的,也不是从蒺藜里摘葡萄的。 45 善人从他心里所存的善发出善来,恶人从他所存的恶发出恶来;因为心里所充满的,口里就说出来。”
两种根基(I)
46 “你们为什么称呼我‘主啊,主啊’,却不照我的话做呢? 47 凡到我这里来,听了我的话又去做的,我要告诉你们他像什么人: 48 他像一个人盖房子,把地挖深,将根基立在磐石上,到发大水的时候,水冲那房子,房子总不动摇,因为盖造得好。 49 但听了不去做的,就像一个人在土地上盖房子,没有根基,水一冲,立刻倒塌了,并且那房子损坏得很厉害。”
Footnotes
- 6.1 有古卷是“在第二个首安息日”。
Luke 6
EasyEnglish Bible
Jesus teaches about the Jewish day of rest
6 On a Jewish day of rest, Jesus and his disciples were walking through some fields where wheat was growing. His disciples began to pick some of the wheat. They were rubbing it between their hands and eating the seeds.
2 Some of the Pharisees were walking with them. They said, ‘You should not be doing that on our day of rest. It is against God's Law.’
3 Jesus replied, ‘You have certainly read about what David did one day. He and the men who were with him were hungry. 4 He went into the temple. He took the special bread that was there. It is against God's Law for anyone except the priests to eat that bread. But David ate some of it. He gave some of the bread to his men to eat as well.’
5 Then Jesus said to them, ‘The Son of Man has authority over the Law about the day of rest.’[a]
Jesus makes a man well on the day of rest
6 On another Jewish day of rest, Jesus went into the Jewish meeting place and he taught the people. A man was there. His right hand had become small and weak and he could not use it. 7 Some teachers of God's Law and some Pharisees were watching Jesus carefully. They wanted to find a reason to say that he was doing something wrong. So they watched Jesus to see if he would make the man well on the day of rest. 8 But Jesus knew what they were thinking. So he said to the man, ‘Get up and stand in front of everyone.’ The man got up and he stood there. 9 Then Jesus said to the people, ‘Let me ask you something. Is it right for us to do good things on our day of rest? Or should we do bad things? Should we save a person's life? Or should we destroy their life?’ 10 Jesus looked round at everyone. Then he said to the man, ‘Lift up your hand.’ When the man lifted his hand, it became well. He could use it again.
11 Then the Pharisees and the teachers of God's Law were very angry. They began to talk to each other about what they could do to Jesus.
Jesus chooses 12 men
12 One day Jesus went up a mountain to pray. He remained there all night and he was praying to God. 13 In the morning, he asked all his disciples to come to him. Then he chose 12 of them and he called them his apostles.[b] These are their names:
14 Simon (Jesus gave him the name ‘Peter’),
Andrew (he was Simon's brother),
James,
John,
Philip,
Bartholomew,
15 Matthew,
Thomas,
James, the son of Alphaeus,
Simon the Zealot,
16 Judas, son of James,
Judas Iscariot, who later gave Jesus to his enemies.
Jesus teaches people
17 After Jesus had chosen these 12 men, they all came down the mountain. He stopped and he stood on a flat place. A large crowd of his disciples stood around him. There were also many people from Jerusalem, and from other towns of Judea, and from places on the coast near Tyre and Sidon. 18 These people had all come to hear Jesus teach. Those people who were ill wanted him to make them well. He also made well those people who had bad spirits. 19 All the people were trying to touch him, because he was using great power to make each person well.
20 Jesus looked at his disciples. He spoke this message to them:
‘Happy are you people that are poor. The kingdom of God belongs to you.[c]
21 Happy are you people that are hungry now. God will feed you until you are full.[d]
Happy are you people that are crying now. Later, you will laugh.[e]
22 People may hate you, because you believe in me, the Son of Man. They may say bad things against you and make you go away from them. They may say that you are very bad. When that happens, be happy. 23 God will prepare many good things for you in heaven. So be very happy when people do these bad things to you! Jump up and down because you are so happy. Their ancestors did the same bad things to God's prophets long ago.
24 Listen, you that are rich.
You have a comfortable life now, but it will be very bad for you.
25 Listen, you that are full with food now.
It will be very bad for you and you will be hungry.
Listen, you that are laughing now.
It will be very bad for you. You will be sad and you will cry.
26 If people always say good things about you now, it will be very bad for you. Their ancestors also said good things about the false prophets long ago.’
Love people that want to hurt you
27 Jesus then said, ‘I say this to you who are listening carefully to me: Love the people who want to hurt you. Do good things to people that hate you. 28 Say good things to people that say bad things against you. Pray for people who give you pain.
29 Someone may slap you on one side of your face. Then you should let him slap the other side of your face too. Someone may take away your coat. If he does, do not stop him from taking your shirt too. 30 When anyone asks you for something, give it to him. Someone may take something that belongs to you. If he does, let him keep it. Do not ask to have it back again. 31 Do the good things for other people that you would want them to do for you.
32 Do you only love people who love you? God will not praise you just for doing that! Even bad people love those people who love them. 33 Do you only do good things to people that do good things to you? God will not praise you just for doing that! Even bad people do the same thing. 34 Do you lend things only to people that will give your things back to you? God will not praise you for doing that! Even bad people lend things to other people when they believe that they will get them back again. 35 No! I am telling you to love people that want to hurt you. Do good things to them. Lend things to people even though you may not receive your things back again. Then God will prepare good things for you. He is kind even to people who do not say “thank you”. He is kind even to very bad people. If you live like this, you will show that you really are children of the powerful God who is over all. 36 You should be kind to other people, as God your Father is kind.
37 Do not say to anyone, “You are a bad person.” Then God will not say to you, “You are a bad person.” Do not say to anyone, “God should punish you because you are bad.” Then God will not say that you are guilty. Forgive other people and God will forgive you. 38 Give to other people and God will give to you. He will give to you even more than you gave. He will fill your pocket until no more will go in.[f] It will be so full that it will come out over the top. Think about how you give to other people. God will give in the same way to you.’
39 Jesus also used a story to teach the people. He said, ‘A blind person cannot lead another blind person. If he does, then both of them will fall into a deep hole.
40 A student is not more important than his teacher is. But each student who has learned everything will be like his teacher.
41 Perhaps you want to tell a friend about his little mistake. If you want to tell him, first remember your own bigger mistakes. 42 If you do not do that, you will be like a person who has a big piece of wood in his eye. But then he says to his friend, “My friend, you have a little piece of dirt in your eye. Let me take it out for you.” Do not be like that person. You think you are better than your friend. But you are not. First, you must take the big piece of wood out of your eye. After that, your eyes will be clear and you will see well. Then you can take the small piece of dirt out of your friend's eye.’
A story about a tree and its fruit
43 Jesus said, ‘Good trees only make good fruit. Bad trees only make bad fruit. 44 In this way you can know if a tree is good or bad. You can know this by the fruit that the tree makes. Figs and grapes do not grow on thorn bushes.
45 People are also like that. A good man keeps good things in his mind. In his life, he brings those good things out from there. But a bad man keeps bad things in his mind. He brings those bad thoughts out from there. When a person speaks, his words show what is really in his mind.’
A story about men that are building a house
46 Jesus said, ‘If you refuse to obey me, do not call me, “Master, Master.” 47 Some people come to me. They listen to my message and they obey it. Let me tell you what those people are like. They are like a man who built a house. 48 This man dug down in the ground to the rock. He put the first line of stones on the rock. After that, he built the house on top of the rock. Then a storm came and it brought a lot of water. The water hit the house but it could not move it. The water could not move the house because the man had built it very well.
49 Some other people hear my message but they do not obey it. Those people are like another man who built a house. This man did not dig down deep to the rock. Instead, he put the first line of stones on the top of the ground. Then he built his house on them. A storm came and it brought a lot of water. It hit that house and it fell down immediately. The water completely destroyed it.’
Footnotes
- 6:5 We can read this report about David in 1 Samuel 21.
- 6:13 Many people were following Jesus. Only 12 of these were called apostles. Jesus taught them how to tell people the good news about himself.
- 6:20 Jesus was not only speaking about people that have no money. Matthew 5:3 shows us that. Some people know that they need God. He was also speaking about those people.
- 6:21 Jesus was not only speaking about people that have nothing to eat. Matthew 5:6 shows us that. He was also speaking about people that really want to know more about God. They want all that God has to give them.
- 6:21 Matthew 5:4 shows that Jesus was not only speaking about sad people. Some people are sorry for the bad things that they have done. He was also speaking about those people.
- 6:38 In those days, people would leave part of their coat to hang over their belt. They used this as a large pocket. It was big enough to hold some food. Jesus is saying that God gives a lot to us, if we also are kind to other people.
Luke 6
New International Version
Jesus Is Lord of the Sabbath(A)
6 One Sabbath Jesus was going through the grainfields, and his disciples began to pick some heads of grain, rub them in their hands and eat the kernels.(B) 2 Some of the Pharisees asked, “Why are you doing what is unlawful on the Sabbath?”(C)
3 Jesus answered them, “Have you never read what David did when he and his companions were hungry?(D) 4 He entered the house of God, and taking the consecrated bread, he ate what is lawful only for priests to eat.(E) And he also gave some to his companions.” 5 Then Jesus said to them, “The Son of Man(F) is Lord of the Sabbath.”
6 On another Sabbath(G) he went into the synagogue and was teaching, and a man was there whose right hand was shriveled. 7 The Pharisees and the teachers of the law were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely(H) to see if he would heal on the Sabbath.(I) 8 But Jesus knew what they were thinking(J) and said to the man with the shriveled hand, “Get up and stand in front of everyone.” So he got up and stood there.
9 Then Jesus said to them, “I ask you, which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to destroy it?”
10 He looked around at them all, and then said to the man, “Stretch out your hand.” He did so, and his hand was completely restored. 11 But the Pharisees and the teachers of the law were furious(K) and began to discuss with one another what they might do to Jesus.
The Twelve Apostles(L)
12 One of those days Jesus went out to a mountainside to pray, and spent the night praying to God.(M) 13 When morning came, he called his disciples to him and chose twelve of them, whom he also designated apostles:(N) 14 Simon (whom he named Peter), his brother Andrew, James, John, Philip, Bartholomew, 15 Matthew,(O) Thomas, James son of Alphaeus, Simon who was called the Zealot, 16 Judas son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.
Blessings and Woes(P)
17 He went down with them and stood on a level place. A large crowd of his disciples was there and a great number of people from all over Judea, from Jerusalem, and from the coastal region around Tyre and Sidon,(Q) 18 who had come to hear him and to be healed of their diseases. Those troubled by impure spirits were cured, 19 and the people all tried to touch him,(R) because power was coming from him and healing them all.(S)
20 Looking at his disciples, he said:
“Blessed are you who are poor,
for yours is the kingdom of God.(T)
21 Blessed are you who hunger now,
for you will be satisfied.(U)
Blessed are you who weep now,
for you will laugh.(V)
22 Blessed are you when people hate you,
when they exclude you(W) and insult you(X)
and reject your name as evil,
because of the Son of Man.(Y)
23 “Rejoice in that day and leap for joy,(Z) because great is your reward in heaven. For that is how their ancestors treated the prophets.(AA)
24 “But woe to you who are rich,(AB)
for you have already received your comfort.(AC)
25 Woe to you who are well fed now,
for you will go hungry.(AD)
Woe to you who laugh now,
for you will mourn and weep.(AE)
26 Woe to you when everyone speaks well of you,
for that is how their ancestors treated the false prophets.(AF)
Love for Enemies(AG)
27 “But to you who are listening I say: Love your enemies, do good to those who hate you,(AH) 28 bless those who curse you, pray for those who mistreat you.(AI) 29 If someone slaps you on one cheek, turn to them the other also. If someone takes your coat, do not withhold your shirt from them. 30 Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back.(AJ) 31 Do to others as you would have them do to you.(AK)
32 “If you love those who love you, what credit is that to you?(AL) Even sinners love those who love them. 33 And if you do good to those who are good to you, what credit is that to you? Even sinners do that. 34 And if you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you?(AM) Even sinners lend to sinners, expecting to be repaid in full. 35 But love your enemies, do good to them,(AN) and lend to them without expecting to get anything back. Then your reward will be great, and you will be children(AO) of the Most High,(AP) because he is kind to the ungrateful and wicked. 36 Be merciful,(AQ) just as your Father(AR) is merciful.
Judging Others(AS)
37 “Do not judge, and you will not be judged.(AT) Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.(AU) 38 Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap.(AV) For with the measure you use, it will be measured to you.”(AW)
39 He also told them this parable: “Can the blind lead the blind? Will they not both fall into a pit?(AX) 40 The student is not above the teacher, but everyone who is fully trained will be like their teacher.(AY)
41 “Why do you look at the speck of sawdust in your brother’s eye and pay no attention to the plank in your own eye? 42 How can you say to your brother, ‘Brother, let me take the speck out of your eye,’ when you yourself fail to see the plank in your own eye? You hypocrite, first take the plank out of your eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother’s eye.
A Tree and Its Fruit(AZ)
43 “No good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit. 44 Each tree is recognized by its own fruit.(BA) People do not pick figs from thornbushes, or grapes from briers. 45 A good man brings good things out of the good stored up in his heart, and an evil man brings evil things out of the evil stored up in his heart. For the mouth speaks what the heart is full of.(BB)
The Wise and Foolish Builders(BC)
46 “Why do you call me, ‘Lord, Lord,’(BD) and do not do what I say?(BE) 47 As for everyone who comes to me and hears my words and puts them into practice,(BF) I will show you what they are like. 48 They are like a man building a house, who dug down deep and laid the foundation on rock. When a flood came, the torrent struck that house but could not shake it, because it was well built. 49 But the one who hears my words and does not put them into practice is like a man who built a house on the ground without a foundation. The moment the torrent struck that house, it collapsed and its destruction was complete.”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

