路加福音 6
Chinese New Version (Simplified)
安息日的主(A)
6 有一个安息日,耶稣从麦田经过,他的门徒摘了麦穗,用手搓着吃。 2 有几个法利赛人说:“你们为甚么作安息日不可作的事呢?” 3 耶稣回答:“大卫和跟他在一起的人,在饥饿的时候所作的,你们没有念过吗? 4 他不是进了 神的殿,吃了陈设饼,也给跟他在一起的人吃吗?这饼除了祭司以外,别的人是不可以吃的。” 5 他又对他们说:“人子是安息日的主。”
治好手枯的人(B)
6 另一个安息日,耶稣进入会堂教导人,在那里有一个人,右手枯干, 7 经学家和法利赛人要看他会不会在安息日治病,好找把柄控告他。 8 耶稣知道他们的意念,就对那一只手枯干了的人说:“起来,站在当中!”那人就起来站着。 9 耶稣对他们说:“我问你们:在安息日哪一样是可以作的呢:作好事还是坏事?救命还是害命?” 10 他环视周围所有的人,就对那人说:“伸出你的手来!”他把手一伸,手就复原了。 11 他们却大怒,彼此商议怎样对付耶稣。
选立十二使徒(C)
12 在那些日子,有一次耶稣出去到山上祷告,整夜祷告 神。 13 天亮以后,他把门徒叫来,从他们中间挑选了十二个人,称他们为使徒, 14 就是西门(又给他起名叫彼得),和他弟弟安得烈,以及雅各、约翰、腓力、巴多罗迈、 15 马太、多马、亚勒腓的儿子雅各、称为激进派的西门、 16 雅各的儿子犹大,和出卖主的加略人犹大。
论福论祸(D)
17 耶稣和他们下了山,站在平地上,有一大群门徒同他在一起,又有一大批从犹太全地、耶路撒冷和推罗、西顿海边来的人。 18 他们要听他讲道,也要他们的疾病得医好。还有一些被污灵缠扰的也痊愈了。 19 群众都设法摸他,因为有能
力从他身上出来,治好众人。 20 耶稣抬头看着门徒,说:
“贫穷的人有福了,
因为 神的国是你们的。
21 饥饿的人有福了,
因为你们要得饱足。
哀哭的人有福了,
因为你们将要喜乐。
22 世人为人子的缘故憎恨你们、排斥你们、辱骂你们,弃绝你们的名好象弃绝恶物,你们就有福了。 23 那时你们应该欢喜跳跃,因为你们在天上的赏赐是大的,他们的祖先对待先知也是这样。
24 “然而你们富有的人有祸了,
因为你们已经得了你们的安慰。
25 你们饱足的人有祸了,
因为你们将要饥饿。
你们喜乐的人有祸了,
因为你们将要痛哭。
26 人都说你们好的时候,你们就有祸了,因为你们的祖先对待假先知也是这样。
当爱仇敌(E)
27 “只是我告诉你们听道的人:当爱你们的仇敌,善待恨你们的人。 28 咒诅你们的,要为他们祝福,凌辱你们的,要为他们祷告。 29 有人打你一边的脸,把另一边也转给他打;有人拿你的外衣,连内衣也让他拿去。 30 向你求的,就给他;有人拿去你的东西,不用再要回来。 31 你们愿意人怎样待你们,你们就应当怎样待人。 32 如果单爱那些爱你们的人,那有甚么好处呢?罪人也爱那些爱他们的人。 33 如果只善待那些善待你们的人,那有甚么好处呢?罪人也会这样行。 34 如果借给人,又指望向人收回,那有甚么好处呢?罪人也借给罪人,要如数收回。 35 你们要爱仇敌,善待他们;借出去,不要指望偿还;这样你们的赏赐就大了,你们也必作至高者的儿子,因为 神自己也宽待忘恩的和恶人。 36 你们要仁慈像你们的父仁慈一样。
不可判断(F)
37 “你们不要判断人,就必不受判断;不要定人的罪,就必不被定罪;要饶恕人,就必蒙饶恕; 38 要给人,就必有给你们的;并且要用十足的升斗,连按带摇,上尖下流地倒在你们怀里;因为你们用甚么升斗量给人,就必用甚么升斗量给你们。” 39 耶稣又用比喻对他们说:“瞎子怎能给瞎子领路呢?两个人不都要掉在坑里吗? 40 学生不能胜过老师,所有学成的,不过和老师一样。 41 为甚么看得见你弟兄眼中的木屑,却想不到自己眼中的梁木呢? 42 你不看见自己眼中的梁木,怎能对你弟兄说:‘弟兄,容我除去你眼中的木屑’呢?伪君子啊!先去掉自己眼中的梁木,才能看得清楚,好去掉弟兄眼中的木屑。
坏树不能结好果子(G)
43 “因为好树不能结坏果子,坏树不能结好果子。 44 凭着果子就可以认出树来。人不能从荆棘上采无花果,也不能从蒺藜里摘葡萄。 45 良善的人从心中所存的良善发出良善,邪恶的人从心中所存的邪恶发出邪恶;因为心中所充满的,口里就说出来。
听道要行道(H)
46 “你们为甚么称呼我‘主啊!主啊!’却不遵行我的吩咐呢? 47 每一个到我跟前,听我的话并且去行的,我要指示你们他像甚么人。 48 他像一个人建造房屋,挖深了地,把根基建在盘石上。大水泛滥的时候,急流冲击那房屋,不能使它动摇,因为它建造得好。 49 但那听见而不遵行的,就像人在地上建屋,没有根基,急流一冲,就立刻倒塌,毁坏得很厉害。”
Luke 6
Disciples’ Literal New Testament
The Pharisees Object To Plucking Grain On The Sabbath. I Am Lord of The Sabbath
6 And it came about on a Sabbath that He was proceeding through grainfields. And His disciples were plucking[a] and eating the heads [of grain], rubbing them in their hands. 2 And some of the Pharisees said, “Why are you[b] doing what is not lawful on the Sabbath?” 3 And having responded to them, Jesus said, “Did you not even read [in 1 Sam 21:1-6] this which David did when he was hungry, he and the ones being with him?— 4 how he entered into the house of God, and having taken the Bread[c] of Presentation, he ate it and gave it to the ones with him, which is not lawful for anyone to eat but the priests alone? 5 And He was saying to them, “The Son of Man is Lord of the Sabbath”.
Is It Lawful To Heal On The Sabbath? Jesus Heals a Man, Enraging The Pharisees
6 And it came about on another Sabbath that He entered into the synagogue and was teaching. And there was a man there, and his right hand was withered. 7 And the scribes and the Pharisees were closely-watching Him to see if He cured on the Sabbath, in order that they might find a reason to be accusing Him. 8 But He knew their reasonings. And He said to the man having the withered hand, “Arise, and stand into the middle”. And having stood-up, he stood there. 9 And Jesus said to them, “I am asking you[d] if it is lawful[e] on the Sabbath to do-good or to do-harm, to save a life or to destroy it?” 10 And having looked-around at them all, He said to him, “Stretch-out your hand”. And the one did it, and his hand was restored. 11 And they were filled with rage[f], and were talking-over with one another what they might do to Jesus.
After Choosing The Twelve, Jesus Stands Before a Huge Crowd To Teach Them
12 And it came about during these days that He went out to the mountain to pray. And He was spending the night in prayer to God. 13 And when it became day, He called to His disciples. And having chosen twelve from them, whom He also named apostles— 14 Simon, whom He also named Peter, and Andrew, his brother, and James, and John, and Philip, and Bartholomew, 15 and Matthew, and Thomas, and James, the son of Alphaeus, and Simon, the one being called a Zealot, 16 and Judas, the son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor— 17 and having come down with them, He stood on a level place. And there was a large crowd of His disciples, and a great multitude of the people from all Judea and Jerusalem and the coastal-region of Tyre and Sidon, 18 who came to hear Him and to be healed from their diseases. And the ones being troubled by unclean spirits were being cured. 19 And all the multitude were seeking to touch Him because power was going forth from Him and healing everyone.
These Are The Ones God Considers Blessed And In Danger
20 And He, having lifted-up His eyes toward His disciples, was saying— “Blessed[g] are the poor ones, because the kingdom of God is yours. 21 Blessed are the ones hungering now, because you will be filled-to-satisfaction. Blessed are the ones weeping now, because you will laugh. 22 You are blessed whenever people hate you, and whenever they separate[h] you, and reproach you, and throw-out your name as evil because-of [i] the Son of Man. 23 Rejoice on that day and leap-for-joy, for behold— your reward is great in heaven. For their fathers were doing it in the same way to the prophets. 24 But woe to you rich ones, because you are receiving your comfort in full. 25 Woe to you, the ones having been filled now, because you will hunger. Woe— the ones laughing now, because you will mourn and weep. 26 Woe— when all people speak well of you. For their fathers were doing it in the same way to the false-prophets.
Love Your Enemies. Be Compassionate And Do Good To All
27 “But I say to you, the ones hearing[j]— Be loving your enemies. Be acting commendably to the ones hating you. 28 Be blessing[k] the ones cursing you. Be praying for the ones mistreating you. 29 To the one striking you on the cheek, be offering also the other. And from the one taking away your cloak, also do not withhold[l] the tunic[m]. 30 To everyone asking you, be giving. And from the one taking away your things, do not be demanding them back. 31 And just as you want people to be doing to you, be doing to them likewise. 32 If indeed you are loving the ones loving you, what-kind-of credit is it to you? For even the sinners are loving the ones loving them. 33 For if indeed you are doing-good-to the ones doing-good-to you, what kind of credit is it to you? Even the sinners are doing the same. 34 And if you lend-to ones from whom you are expecting[n] to receive, what kind of credit is it to you? Even sinners are lending to sinners to receive-back the equal[o] amounts. 35 But be loving your enemies, and be doing good, and be lending, expecting-back[p] nothing, and your reward will be great. And you will be sons[q] of the Most-High, because He is good to the ungrateful and evil ones. 36 Be compassionate, just-as[r] your Father also is compassionate.
Do Not Judge Or Condemn Others. Pardon And Give To Them
37 “And do not be judging[s], and you will never be judged. And do not be condemning, and you will never be condemned. Be pardoning, and you will be pardoned. 38 Be giving, and it will be given to you. They[t] will give a good measure— having been pressed down, having been shaken, running over— into your fold[u] [of the garment]. For with what measure you measure, it will be measured-back to you”.
The Blind Cannot Guide The Blind. Correct Yourself First
39 And He also spoke a parable to them— “A blind one is not able to guide a blind one, is he? Will they not both fall into a pit? 40 A disciple is not above the teacher. But everyone having been fully-trained will be like his teacher. 41 And why do you look-at the speck in the eye of your brother, but do not consider[v] the log in your own eye? 42 How can you say to your brother, ‘Brother, permit me to take-out the speck in your eye’, while yourself not seeing the log in your eye? Hypocrite! First take out the log from your eye. And then you will see-clearly to take out the speck in the eye of your brother.
A Tree Is Known By Its Fruit. The Mouth Speaks From The Heart
43 “For there is no good[w] tree producing bad fruit; nor again, a bad tree producing good fruit. 44 For each tree is known[x] by its own fruit. For they do not collect figs from thorns, nor do they gather a grape-bunch from a bramble-bush. 45 The good person brings forth the good thing out of the good treasure[y] of his heart. And the evil person brings forth the evil thing out of his evil treasure. For his mouth speaks out of the abundance of the heart.
Don’t Just Call Me Lord. Be a Doer of My Words
46 “And why are you calling Me ‘Lord, Lord[z]’, and you are not doing the things which I say? 47 Everyone coming to Me and hearing My words and doing them— I will show you to whom he is like. 48 He is like a man building a house who dug, and went down deep, and laid a foundation on the bed-rock. And a flood[aa] having come about, the river broke-against[ab] that house. And it was not strong-enough to shake it, because it had been built well. 49 But the one having heard and not having done My words is like a man having built a house on the ground without a foundation, which the river broke-against. And immediately it collapsed, and the breakage of that house became great”.
Footnotes
- Luke 6:1 The Law permitted this, Deut 23:25.
- Luke 6:2 This is plural.
- Luke 6:4 That is, the bread ‘set before’ or ‘presented to’ God; the twelve loaves of showbread, Lev 24:6-9.
- Luke 6:9 This is plural, referring to the scribes and Pharisees.
- Luke 6:9 The answer is that is makes no difference. It is good to do good and wrong to do harm on all seven days. The Sabbath is a rest from one’s work, not from doing good.
- Luke 6:11 Or, senseless anger.
- Luke 6:20 Or, Fortunate, Happy, from God’s point of view.
- Luke 6:22 That is, exclude.
- Luke 6:22 That is, from the persecutor’s point of view; or, for the sake of, from the believer’s point of view.
- Luke 6:27 That is, hearing and obeying, taking My word to heart.
- Luke 6:28 That is, giving a blessing to, or calling down God’s blessings on.
- Luke 6:29 Or, forbid him.
- Luke 6:29 That is, the undergarment.
- Luke 6:34 Or, hoping.
- Luke 6:34 That is, repayment in full.
- Luke 6:35 Or, despairing nothing. That is, not despairing about getting it back.
- Luke 6:35 That is, ones of like nature to; ones like your Father in heaven in character and action.
- Luke 6:36 That is, in the same manner as.
- Luke 6:37 That is, in the sense of finding fault with, criticizing, passing judgment on.
- Luke 6:38 That is, God’s agents for disbursing His rewards.
- Luke 6:38 That is, into your garment or apron pulled up at the waist to form a pocket.
- Luke 6:41 Or, notice, perceive.
- Luke 6:43 good tree... bad fruit. See Mt 7:17.
- Luke 6:44 Or, recognized.
- Luke 6:45 Or, treasure-house, treasury.
- Luke 6:46 Or, Master, Master.
- Luke 6:48 Or, high-water.
- Luke 6:48 Or, burst-against.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing
