34 如果你們借東西,只借給那些有指望能從他們收取[a]的人,那有什麼可稱讚的呢?就是罪人也借給罪人,為要如數收回。 35 不過你們要愛你們的敵人[b],要善待人;借出去,不指望任何償還[c]。這樣,你們的報償就大了,而且你們將成為至高者的兒女,因為他以仁慈待那些忘恩負義和邪惡的人。 36 你們要仁慈,正如你們的父是仁慈的。

Read full chapter

Footnotes

  1. 路加福音 6:34 收取——有古抄本作「收回」。
  2. 路加福音 6:35 敵人——或譯作「反對者」。
  3. 路加福音 6:35 不指望任何償還——有古抄本作「總不絕望」。

34 And if you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you?(A) Even sinners lend to sinners, expecting to be repaid in full. 35 But love your enemies, do good to them,(B) and lend to them without expecting to get anything back. Then your reward will be great, and you will be children(C) of the Most High,(D) because he is kind to the ungrateful and wicked. 36 Be merciful,(E) just as your Father(F) is merciful.

Read full chapter