Add parallel Print Page Options

论福论祸(A)

17 耶稣和他们下了山,站在平地上,有一大群门徒同他在一起,又有一大批从犹太全地、耶路撒冷和推罗、西顿海边来的人。 18 他们要听他讲道,也要他们的疾病得医好。还有一些被污灵缠扰的也痊愈了。 19 群众都设法摸他,因为有能

力从他身上出来,治好众人。 20 耶稣抬头看着门徒,说:

“贫穷的人有福了,

因为 神的国是你们的。

21 饥饿的人有福了,

因为你们要得饱足。

哀哭的人有福了,

因为你们将要喜乐。

22 世人为人子的缘故憎恨你们、排斥你们、辱骂你们,弃绝你们的名好象弃绝恶物,你们就有福了。 23 那时你们应该欢喜跳跃,因为你们在天上的赏赐是大的,他们的祖先对待先知也是这样。

24 “然而你们富有的人有祸了,

因为你们已经得了你们的安慰。

25 你们饱足的人有祸了,

因为你们将要饥饿。

你们喜乐的人有祸了,

因为你们将要痛哭。

26 人都说你们好的时候,你们就有祸了,因为你们的祖先对待假先知也是这样。

Read full chapter

Jesus Heals a Great Multitude(A)

17 And He came down with them and stood on a level place with a crowd of His disciples (B)and a great multitude of people from all Judea and Jerusalem, and from the seacoast of Tyre and Sidon, who came to hear Him and be healed of their diseases, 18 as well as those who were tormented with unclean spirits. And they were healed. 19 And the whole multitude (C)sought to (D)touch Him, for (E)power went out from Him and healed them all.

The Beatitudes(F)

20 Then He lifted up His eyes toward His disciples, and said:

(G)“Blessed are you poor,
For yours is the kingdom of God.
21 (H)Blessed are you who hunger now,
For you shall be (I)filled.[a]
(J)Blessed are you who weep now,
For you shall (K)laugh.
22 (L)Blessed are you when men hate you,
And when they (M)exclude you,
And revile you, and cast out your name as evil,
For the Son of Man’s sake.
23 (N)Rejoice in that day and leap for joy!
For indeed your reward is great in heaven,
For (O)in like manner their fathers did to the prophets.

Jesus Pronounces Woes

24 “But(P) woe to you (Q)who are rich,
For (R)you have received your consolation.
25 (S)Woe to you who are full,
For you shall hunger.
(T)Woe to you who laugh now,
For you shall mourn and (U)weep.
26 (V)Woe [b]to you when [c]all men speak well of you,
For so did their fathers to the false prophets.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 6:21 satisfied
  2. Luke 6:26 NU, M omit to you
  3. Luke 6:26 M omits all

Jesus Ministers to a Great Multitude

17 And (A)he came down with them and stood on a level place, with (B)a great crowd of his disciples and a great multitude of people from all Judea and Jerusalem and the seacoast of (C)Tyre and Sidon, 18 who came to hear him and to be healed of their diseases. (D)And those who were troubled with unclean spirits were cured. 19 And all the crowd (E)sought to touch him, for (F)power came out from him and healed them all.

The Beatitudes

20 And (G)he lifted up his eyes on his disciples, (H)and said:

“Blessed are you who are poor, for (I)yours is the kingdom of God.

21 (J)“Blessed are you who are hungry now, for you shall be satisfied.

(K)“Blessed are you who weep now, for you shall laugh.

22 “Blessed are you when (L)people hate you and when they (M)exclude you and revile you and (N)spurn your name as evil, (O)on account of the Son of Man! 23 (P)Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven; for (Q)so their fathers did to the prophets.

Jesus Pronounces Woes

24 (R)“But woe to you who are rich, (S)for you (T)have received your consolation.

25 “Woe to you who are full now, for (U)you shall be hungry.

“Woe to (V)you who laugh now, (W)for you shall mourn and weep.

26 “Woe to you, (X)when all people speak well of you, for (Y)so their fathers did to (Z)the false prophets.

Read full chapter