Font Size
路加福音 5:13-15
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
路加福音 5:13-15
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
13 耶稣伸手摸他,说:“我肯,你洁净了吧!”大麻风立刻就离了他的身。 14 耶稣嘱咐他:“你切不可告诉人,只要去把身体给祭司察看,又要为你得了洁净,照摩西所吩咐的献上礼物,对众人做证据。” 15 但耶稣的名声越发传扬出去,有极多的人聚集来听道,也指望医治他们的病。
Read full chapter
Luke 5:13-15
International Children’s Bible
Luke 5:13-15
International Children’s Bible
13 Jesus said, “I want to. Be healed!” And Jesus touched the man. Immediately the disease disappeared. 14 Then Jesus said, “Don’t tell anyone about what happened. But go show yourself to the priest.[a] And offer a gift to God for your healing as Moses commanded.[b] This will prove to everyone that you are healed.”
15 But the news about Jesus was spreading more and more. Many people came to hear Jesus and to be healed of their sicknesses.
Read full chapterFootnotes
- 5:14 show . . . priest The law of Moses said a priest must say when a Jew with a harmful skin disease was well.
- 5:14 Moses commanded Read about this in Leviticus 14:1–32.
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
International Children’s Bible (ICB)
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.