Add parallel Print Page Options

耶 稣 被 圣 灵 充 满 , 从 约 但 河 回 来 , 圣 灵 将 他 引 到 旷 野 , 四 十 天 受 魔 鬼 的 试 探 。

那 些 日 子 没 有 吃 甚 麽 ; 日 子 满 了 , 他 就 饿 了 。

魔 鬼 对 他 说 : 你 若 是 神 的 儿 子 , 可 以 吩 咐 这 块 石 头 变 成 食 物 。

耶 稣 回 答 说 : 经 上 记 着 说 : 人 活 着 不 是 单 靠 食 物 , 乃 是 靠 神 口 里 所 出 的 一 切 话 。

魔 鬼 又 领 他 上 了 高 山 , 霎 时 间 把 天 下 的 万 国 都 指 给 他 看 ,

对 他 说 : 这 一 切 权 柄 、 荣 华 , 我 都 要 给 你 , 因 为 这 原 是 交 付 我 的 , 我 愿 意 给 谁 就 给 谁 。

你 若 在 我 面 前 下 拜 , 这 都 要 归 你 。

耶 稣 说 : 经 上 记 着 说 : 当 拜 主 ─ 你 的 神 , 单 要 事 奉 他 。

魔 鬼 又 领 他 到 耶 路 撒 冷 去 , 叫 他 站 在 殿 顶 ( 顶 : 原 文 是 翅 ) 上 , 对 他 说 : 你 若 是 神 的 儿 子 , 可 以 从 这 里 跳 下 去 ;

10 因 为 经 上 记 着 说 : 主 要 为 你 吩 咐 他 的 使 者 保 护 你 ;

11 他 们 要 用 手 托 着 你 , 免 得 你 的 脚 碰 在 石 头 上 。

12 耶 稣 对 他 说 : 经 上 说 : 不 可 试 探 主 ─ 你 的 神 。

13 魔 鬼 用 完 了 各 样 的 试 探 , 就 暂 时 离 开 耶 稣 。

14 耶 稣 满 有 圣 灵 的 能 力 , 回 到 加 利 利 ; 他 的 名 声 就 传 遍 了 四 方 。

15 他 在 各 会 堂 里 教 训 人 , 众 人 都 称 赞 他 。

16 耶 稣 来 到 拿 撒 勒 , 就 是 他 长 大 的 地 方 。 在 安 息 日 , 照 他 平 常 的 规 矩 进 了 会 堂 , 站 起 来 要 念 圣 经 。

17 有 人 把 先 知 以 赛 亚 的 书 交 给 他 , 他 就 打 开 , 找 到 一 处 写 着 说 :

18 主 的 灵 在 我 身 上 , 因 为 他 用 膏 膏 我 , 叫 我 传 福 音 给 贫 穷 的 人 ; 差 遣 我 报 告 : 被 掳 的 得 释 放 , 瞎 眼 的 得 看 见 , 叫 那 受 压 制 的 得 自 由 ,

19 报 告 神 悦 纳 人 的 禧 年 。

20 於 是 把 书 卷 起 来 , 交 还 执 事 , 就 坐 下 。 会 堂 里 的 人 都 定 睛 看 他 。

21 耶 稣 对 他 们 说 : 今 天 这 经 应 验 在 你 们 耳 中 了 。

22 众 人 都 称 赞 他 , 并 希 奇 他 口 中 所 出 的 恩 言 ; 又 说 : 这 不 是 约 瑟 的 儿 子 麽 ?

23 耶 稣 对 他 们 说 : 你 们 必 引 这 俗 语 向 我 说 : 医 生 , 你 医 治 自 己 罢 ! 我 们 听 见 你 在 迦 百 农 所 行 的 事 , 也 当 行 在 你 自 己 家 乡 里 ;

24 又 说 : 我 实 在 告 诉 你 们 , 没 有 先 知 在 自 己 家 乡 被 人 悦 纳 的 。

25 我 对 你 们 说 实 话 , 当 以 利 亚 的 时 候 , 天 闭 塞 了 三 年 零 六 个 月 , 遍 地 有 大 饥 荒 , 那 时 , 以 色 列 中 有 许 多 寡 妇 ,

26 以 利 亚 并 没 有 奉 差 往 他 们 一 个 人 那 里 去 , 只 奉 差 往 西 顿 的 撒 勒 法 一 个 寡 妇 那 里 去 。

27 先 知 以 利 沙 的 时 候 , 以 色 列 中 有 许 多 长 大 ? 疯 的 , 但 内 中 除 了 叙 利 亚 国 的 乃 缦 , 没 有 一 个 得 洁 净 的 。

28 会 堂 里 的 人 听 见 这 话 , 都 怒 气 满 胸 ,

29 就 起 来 撵 他 出 城 , 他 们 的 城 造 在 山 上 ; 他 们 带 他 到 山 崖 , 要 把 他 推 下 去 。

30 他 却 从 他 们 中 间 直 行 , 过 去 了 。

31 耶 稣 下 到 迦 百 农 , 就 是 加 利 利 的 一 座 城 , 在 安 息 日 教 训 众 人 。

32 他 们 很 希 奇 他 的 教 训 , 因 为 他 的 话 里 有 权 柄 。

33 在 会 堂 里 有 一 个 人 , 被 污 鬼 的 精 气 附 着 , 大 声 喊 叫 说 :

34 唉 ! 拿 撒 勒 的 耶 稣 , 我 们 与 你 有 甚 麽 相 干 ? 你 来 灭 我 们 麽 ? 我 知 道 你 是 谁 , 乃 是 神 的 圣 者 。

35 耶 稣 责 备 他 说 : 不 要 作 声 , 从 这 人 身 上 出 来 罢 ! 鬼 把 那 人 摔 倒 在 众 人 中 间 , 就 出 来 了 , 却 也 没 有 害 他 。

36 众 人 都 惊 讶 , 彼 此 对 问 说 : 这 是 甚 麽 道 理 呢 ? 因 为 他 用 权 柄 能 力 吩 咐 污 鬼 , 污 鬼 就 出 来 。

37 於 是 耶 稣 的 名 声 传 遍 了 周 围 地 方 。

38 耶 稣 出 了 会 堂 , 进 了 西 门 的 家 。 西 门 的 岳 母 害 热 病 甚 重 , 有 人 为 他 求 耶 稣 。

39 耶 稣 站 在 他 旁 边 , 斥 责 那 热 病 , 热 就 退 了 。 他 立 刻 起 来 服 事 他 们 。

40 日 落 的 时 候 , 凡 有 病 人 的 , 不 论 害 甚 麽 病 , 都 带 到 耶 稣 那 里 。 耶 稣 按 手 在 他 们 各 人 身 上 , 医 好 他 们 。

41 又 有 鬼 从 好 些 人 身 上 出 来 , 喊 着 说 : 你 是 神 的 儿 子 。 耶 稣 斥 责 他 们 , 不 许 他 们 说 话 。 因 为 他 们 知 道 他 是 基 督 。

42 天 亮 的 时 候 , 耶 稣 出 来 , 走 到 旷 野 地 方 。 众 人 去 找 他 , 到 了 他 那 里 , 要 留 住 他 , 不 要 他 离 开 他 们 。

43 但 耶 稣 对 他 们 说 : 我 也 必 须 在 别 城 传 神 国 的 福 音 , 因 我 奉 差 原 是 为 此 。

44 於 是 耶 稣 在 加 利 利 的 各 会 堂 传 道 。

耶稣受试探

耶稣被圣灵充满,从约旦河回来后,随圣灵的引导来到旷野, 在那里受魔鬼的试探四十天。那些日子耶稣什么也没吃。那段日子过后,祂饿了。 魔鬼对祂说:“如果你是上帝的儿子,可以把这块石头变成食物来吃啊。”

耶稣回答说:“圣经上说,‘人活着不是单靠食物。’”

魔鬼又带祂上到高处,顷刻间把天下万国展示给祂看, 又说:“我要把这一切权势和荣耀都给你,因为这一切全交给我了,我想给谁就给谁。 所以如果你向我下拜,这一切就是你的了。”

耶稣回答说:“圣经上说,‘要敬拜主——你的上帝,单单事奉祂。’”

魔鬼又带耶稣到耶路撒冷,让祂站在圣殿的最高处,说:“如果你是上帝的儿子,就从这里跳下去吧, 10 因为圣经上说,‘上帝会吩咐祂的天使保护你, 11 他们会用手托住你,不让你的脚碰在石头上。’”

12 耶稣回答说:“圣经上说,‘不可试探主——你的上帝。’”

13 魔鬼用尽各样的试探后,暂时离开了耶稣。

拿撒勒人厌弃耶稣

14 耶稣带着圣灵的能力回到加利利,祂的名声传遍了周围地区。 15 祂在各会堂里教导人,大家都称赞祂。

16 祂来到自己长大的地方拿撒勒,照常在安息日进会堂,并站起来诵读圣经。 17 有人把以赛亚先知书递给祂,祂打开书卷,找到这样一段经文:

18 “主的灵在我身上,
因为祂膏立了我,
让我传福音给贫穷的人,
差遣我宣告被掳的人得释放、
瞎眼的人得见光明、
受欺压的人得自由,
19 又宣告上帝悦纳人的恩年已经来临。”

20 耶稣读完便收好书卷,还给负责的人,然后坐下。会堂里的人都把目光集中在祂身上。

21 祂就对他们说:“你们刚才听见的这段经文今天已经应验了。”

22 大家都称赞祂,听见祂那些充满恩典的话,都感到惊奇,就说:“这不是约瑟的儿子吗?”

23 耶稣对他们说:“你们肯定会把这句俗话用在我身上,说,‘医生啊,治好你自己吧!你在迦百农所行的一切,我们都听说了,也在你家乡行给我们看吧!’ 24 可是我实在告诉你们,先知在自己的家乡都是不受欢迎的。 25 事实上,在以利亚先知的时代,天干旱无雨达三年半之久,遍地有大饥荒。那时,以色列国有许多寡妇, 26 但以利亚并没有奉命去帮助她们任何人,只奉命去帮助住在西顿地区撒勒法的一个寡妇。 27 在以利沙先知的时代,以色列国有许多患麻风病的人,但没有一个人得到医治,反而叙利亚的乃缦得到了医治。”

28 会堂里的人听了这些话都怒火中烧, 29 就起来把耶稣赶出城外,带到悬崖边,要把祂推下去。他们的城就坐落在山上。 30 耶稣却从他们中间穿过,离开了那里。

加利利赶鬼医病

31 耶稣下到加利利的迦百农镇,在安息日教导众人。 32 听众对祂的教导感到惊奇,因为祂的话里充满权柄。

33 在会堂里有一个被污鬼附身的人高声喊叫: 34 “唉!拿撒勒的耶稣啊,我们和你有什么关系?你是来毁灭我们吗?我知道你是谁,你是上帝的圣者!”

35 耶稣责备它说:“住口!从他身上出来!”污鬼当场把那人摔倒,然后从他身上离开了,丝毫没有伤害他。

36 大家都很惊讶,彼此议论说:“这是怎么回事?祂的话竟然带着权柄和能力,一吩咐污鬼,它们就出来了!”

37 耶稣的名声传遍了周围地区。

耶稣医治许多人

38 祂离开会堂,到了西门的家。那时,西门的岳母正在发高烧,众人就求耶稣医治她。

39 耶稣站在她旁边,斥责热病,热病就退了,她便立刻起来服侍他们。

40 到了黄昏,人们把患各种疾病的人带到耶稣面前。耶稣把手按在病人身上,一一治好他们, 41 并赶出许多附在人身上的鬼。那些鬼喊叫着:“你是上帝的儿子!”耶稣却斥责它们,不许它们说话,因为它们知道祂是基督。

42 黎明时,耶稣退到一处僻静的地方。众人四处找祂,找到后想留住祂,不让祂离开。 43 但耶稣对他们说:“我必须把上帝国的福音传到其他的城镇去,因为我是为此而被差来的。” 44 于是耶稣继续在加利利[a]各会堂里传道。

Footnotes

  1. 4:44 加利利”另有抄本作“犹太”。

Jesus is Tempted by Satan(A)

Then Jesus, filled with the Holy Spirit, returned from the Jordan. He was led by the Spirit into the wilderness, where he was being tempted by the Devil for 40 days. During that time he ate nothing at all, and when they were over he became hungry.

The Devil told him, “Since[a] you are the Son of God, tell this stone to become a loaf of bread.”

Jesus answered him, “It is written,

‘One must not live on bread alone,
    but on every word of God.’”[b]

The Devil[c] also took him to a high place[d] and showed him all the kingdoms of the world in an instant. He told Jesus,[e] “I will give you all this authority, along with their glory, because it has been given to me, and I give it to anyone I please. So if you will worship me, all this will be yours.”

But Jesus answered him, “It is written,

‘You must worship the Lord[f] your God and serve only him.’”[g]

The Devil[h] also took him into Jerusalem and had him stand on the highest point of the Temple. He told Jesus,[i] “Since[j] you are the Son of God, throw yourself down from here, 10 because it is written,

‘God[k] will put his angels in charge of you
    to watch over you carefully.
11 With their hands they will hold you up,
    so that you will never hit your foot against a rock.’”[l]

12 Jesus answered him, “It has been said, ‘You must not tempt the Lord[m] your God.’”[n]

13 After the Devil had finished tempting Jesus in every possible way, he left him until another time.

Jesus Begins His Ministry in Galilee(B)

14 Then Jesus returned to Galilee by the power of the Spirit. Meanwhile, the news about him spread throughout the surrounding country. 15 He began to teach in their synagogues and was continuously receiving praise from everyone.

Jesus is Rejected at Nazareth(C)

16 Then Jesus[o] came to Nazareth, where he had been raised. As was his custom, he went into the synagogue on the Sabbath day. When he stood up to read, 17 the scroll of the prophet Isaiah was handed to him. Unrolling the scroll, he found the place where it was written,

18 “The Spirit of the Lord[p] is upon me;
    he has anointed me to tell
        the good news to the poor.
He has sent me to announce release to the prisoners
    and recovery of sight to the blind,
        to set oppressed people free,
19 and to announce the year of the Lord’s[q] favor.”[r]

20 Then he rolled up the scroll, gave it back to the attendant, and sat down. While the eyes of everyone in the synagogue were fixed on him, 21 he began to say to them, “Today this Scripture has been fulfilled, as you’ve heard it read aloud.”[s]

22 All the people began to speak well of him and to wonder at the gracious words that flowed from his mouth. They said, “This is Joseph’s son, isn’t it?”

23 So he told them, “You will probably quote this proverb to me, ‘Doctor, heal yourself! Do everything here in your hometown that we hear you did in Capernaum.’”

24 He added, “I tell all of you[t] with certainty, a prophet is not accepted in his hometown. 25 I’m telling you the truth—there were many widows in Israel in Elijah’s time, when it didn’t rain[u] for three years and six months and there was a severe famine everywhere in the land. 26 Yet Elijah wasn’t sent to a single one of those widows except to one at Zarephath in Sidon. 27 There were also many lepers in Israel in the prophet Elisha’s time, yet not one of them was cleansed except Naaman the Syrian.”

28 All the people in the synagogue became furious when they heard this. 29 They got up, forced Jesus[v] out of the city, and led him to the edge of the hill on which their city was built, intending to throw him off. 30 But he walked right through the middle of them and went away.

Jesus Heals a Man with an Unclean Spirit(D)

31 Then Jesus[w] went down to Capernaum, a city in Galilee, and began teaching the people[x] on Sabbath days.[y] 32 They were utterly amazed at what he taught, because his message was spoken[z] with authority.

33 In the synagogue was a man who had a demon.[aa] He screamed with a loud voice, 34 “Oh, no! What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God!”

35 But Jesus rebuked him. “Be quiet,” he said, “and come out of him!” At this, the demon threw the man[ab] down in the middle of the synagogue[ac] and came out of him without hurting him.

36 Overwhelmed with amazement, they all kept saying to one another, “What kind of statement is this?—because with authority and power he gives orders to unclean spirits, and they come out!” 37 So news about him spread to every place in the surrounding region.

Jesus Heals Many People(E)

38 Then Jesus[ad] got up to leave the synagogue and went into Simon’s house. Now Simon’s mother-in-law was sick with a high fever, so they asked Jesus[ae] about her. 39 He bent over her, rebuked the fever, and it left her. She got up at once and began serving them. 40 When the sun was setting, everyone who had any friends[af] suffering from various diseases brought them to him. He placed his hands on each of them and began healing them. 41 Even demons came out of many people, screaming, “You are the Son of God!” But Jesus[ag] rebuked them and ordered them not to speak, because they knew he was the Messiah.[ah]

Jesus Goes on a Preaching Tour(F)

42 At daybreak he left and went to a deserted place, while the crowds kept looking for him. When they came to him, they tried to keep him from leaving them. 43 But he told them, “I have to proclaim the good news about the kingdom of God in other cities, because I was sent to do that also.” 44 So he continued to preach in the synagogues of Galilee.[ai]

Footnotes

  1. Luke 4:3 Or “If, as is the case,
  2. Luke 4:4 Cf. Deut 8:3; Other mss. lack but on every word of God
  3. Luke 4:5 Lit. He
  4. Luke 4:5 Lit. took him up
  5. Luke 4:6 Lit. him
  6. Luke 4:8 ; MT source citation reads Lord
  7. Luke 4:8 Cf. Deut 6:13
  8. Luke 4:9 Lit. He
  9. Luke 4:9 Lit. him
  10. Luke 4:9 Or “If, as is the case,
  11. Luke 4:10 Lit. He
  12. Luke 4:11 Cf. Ps 91:11-12
  13. Luke 4:12 MT source citation reads Lord
  14. Luke 4:12 Cf. Deut 6:16
  15. Luke 4:16 Lit. he
  16. Luke 4:18 The MT source citation reads Lord
  17. Luke 4:19 The MT source citation reads Lord
  18. Luke 4:19 Cf. Isa 61:1-2; 58:6
  19. Luke 4:21 Lit. fulfilled in your ears
  20. Luke 4:24 The Gk. pronoun you is pl.
  21. Luke 4:25 Lit. when the heavens were closed
  22. Luke 4:29 Lit. him
  23. Luke 4:31 Lit. he
  24. Luke 4:31 Lit. them
  25. Luke 4:31 Lit. Sabbaths
  26. Luke 4:32 The Gk. lacks spoken
  27. Luke 4:33 Lit. a spirit of a demon of uncleanness
  28. Luke 4:35 Lit. him
  29. Luke 4:35 The Gk. lacks of the synagogue
  30. Luke 4:38 Lit. he
  31. Luke 4:38 Lit. him
  32. Luke 4:40 Lit. people
  33. Luke 4:41 Lit. he
  34. Luke 4:41 Or Christ
  35. Luke 4:44 Other mss. read of Judea