耶稣受试探

耶稣充满圣灵,从约旦河回来,被圣灵带到旷野, 受魔鬼的试探四十天。在那些日子里,耶稣什么也没有吃,四十天结束的时候[a],他就饿了。 魔鬼对他说:“你如果是神的儿子,就吩咐这石头变成食物吧!”

耶稣回答:“经上记着:‘人活着不是单靠食物[b]。’[c]

魔鬼[d]就把耶稣领上高处[e][f],在一瞬间给他看天下万国, 对他说[g]:“这一切权柄和荣耀我都将给你,因为这已经交给了我,我愿意给谁就给谁。 所以,你如果在我面前下拜,这一切就都是你的了。”

耶稣回答说:[h]经上记着:

‘要敬拜主——你的神,
唯独事奉他。’[i]

魔鬼又带耶稣到耶路撒冷,让他站在圣殿的顶端,对他说:“你如果是神的儿子,就从这里跳下去吧! 10 因为经上记着:

‘他会为你吩咐他的天使保护你;
11 他们会用手托住你,
免得你的脚撞在石头上。’[j]

12 耶稣回答说:“经上说:‘不可试探主——你的神。’[k]

13 魔鬼用尽种种试探以后,就暂时离开了耶稣。

在加利利的服事

14 耶稣带着圣灵的能力[l]回到加利利,他的消息传遍了周围所有的地区。 15 他在他们的会堂里教导人,受到所有人的赞扬。

在拿撒勒被拒绝

16 耶稣来到拿撒勒,就是他长大的地方。在安息日那天,他照自己的习惯进了会堂,站起来要诵读经文。 17 有人就把先知以赛亚的书递给他。他展开书卷,找到一处,那里写道:

18 “主的灵在我身上,
因为他膏立我
去向贫穷的人传福音,
他差派我[m]去宣告:
被掳的得释放[n]
瞎眼的得看见,
让受欺压的得自由,
19 宣告主所悦纳的禧年[o]。”[p]

20 然后耶稣把书卷好,还给会堂助理,坐了下来。会堂里,众人的眼睛都注视着他。 21 耶稣开始对他们说:“今天,在你们耳中的这段经文,已经应验了。”

22 大家都赞许他,对他口里所发出的恩典的话语感到惊奇,又说:“这不就是约瑟的儿子吗?”

23 耶稣对他们说:“你们一定会用这句谚语对我说:‘医生啊,使你自己痊愈吧!’,‘我们听见在迦百农所发生的事,你在你的家乡这里也应该做!’”

24 耶稣又说:“我确实地告诉你们:没有一位先知在自己的家乡是受欢迎的。 25 我真的告诉你们:在以利亚的那些日子里,天空闭塞了三年六个月,遍地有大饥荒,那时,在以色列有许多寡妇; 26 可是以利亚并没有被派遣到她们中的任何一个人那里,只被派遣到西顿撒勒法一个寡妇那里。 27 还有,在先知以利沙的时代,在以色列有许多麻风病人;可是除了叙利亚奈曼以外,没有一个人被洁净。”

28 会堂里的人听了这些话,都满腔怒火。 29 他们就起来把耶稣赶出城外,拉到山崖上,要把他推下去。他们的城是建在山上的。 30 但耶稣从他们中间穿过去,走开了。

驱赶鬼魔

31 耶稣下到加利利的一个城迦百农去,在安息日教导人。 32 众人对他的教导都惊叹不已,因为他的话具有权柄。 33 在会堂里,有一个被污秽的鬼魔之灵附身的人。他大声喊叫: 34 “别管我们!拿撒勒人耶稣,我们与你有什么关系?你来毁灭我们吗?我知道你是谁,你是神的那位圣者。”

35 耶稣斥责污灵说:“住口!从他身上出来!”

鬼魔把那个人摔倒在众人中间,就从他身上出来了,但没有伤害他。 36 大家都惊讶不已,彼此谈论说:“这是什么事呢?他带着权柄和能力命令那些污灵,它们就出来了!” 37 于是耶稣的名声传遍了那一带所有的地方。

在迦百农治病

38 耶稣起身离开会堂,进了西门的家。西门的岳母正发高烧,他们就为她求耶稣。 39 耶稣就站在她旁边,斥责那高烧,烧就退了。她立刻起来,服事他们。

40 日落的时候,众人把患有各种疾病的人都带到耶稣那里。他按手在他们每一个人身上,使他们痊愈。 41 也有鬼魔从许多人身上出来,喊叫说:“你是[q]神的儿子!”耶稣斥责它们,不让它们说话,因为它们知道他是基督。

在加利利传道

42 天亮的时候,耶稣出去,走到一个荒僻的地方。众人寻找他,来到他那里,想留住他,不让他离开。 43 但是耶稣对他们说:“我还必须到别的城去传神国的福音,因为我是为此奉差派的。” 44 于是耶稣继续在加利利[r]地区的各会堂里传道。

Footnotes

  1. 路加福音 4:2 结束的时候——有古抄本作“结束之后”。
  2. 路加福音 4:4 有古抄本附“而是靠神的每一句话”。
  3. 路加福音 4:4 《申命记》8:3。
  4. 路加福音 4:5 魔鬼——有古抄本作“他”。
  5. 路加福音 4:5 高处——辅助词语。
  6. 路加福音 4:5 魔鬼就把耶稣领上高处——有古抄本作“魔鬼就把他领到一座高山上”。
  7. 路加福音 4:6 对他说——有古抄本作“魔鬼对他说”。
  8. 路加福音 4:8 有古抄本附“撒旦,退到我后面去!”
  9. 路加福音 4:8 《申命记》6:13。
  10. 路加福音 4:11 《诗篇》91:11-12。
  11. 路加福音 4:12 《申命记》6:16。
  12. 路加福音 4:14 带着圣灵的能力——或译作“在圣灵的能力中”。
  13. 路加福音 4:18 有古抄本附“使那些心灵破碎的人得痊愈,”。
  14. 路加福音 4:18 释放——或译作“赦免”。
  15. 路加福音 4:19 主所悦纳的禧年——指“通过基督而来的恩典时期”。
  16. 路加福音 4:19 《以赛亚书》61:1-2。
  17. 路加福音 4:41 有古抄本附“基督——”
  18. 路加福音 4:44 加利利——有古抄本作“犹太”。

Jesus Is Tempted in the Desert

Jesus, full of the Holy Spirit, left the Jordan River. The Spirit led him into the desert. There the devil tempted him for 40 days. Jesus ate nothing during that time. At the end of the 40 days, he was hungry.

The devil said to him, “If you are the Son of God, tell this stone to become bread.”

Jesus answered, “It is written, ‘Man must not live only on bread.’ ” (Deuteronomy 8:3)

Then the devil led Jesus up to a high place. In an instant, he showed Jesus all the kingdoms of the world. He said to Jesus, “I will give you all their authority and glory. It has been given to me, and I can give it to anyone I want to. If you worship me, it will all be yours.”

Jesus answered, “It is written, ‘Worship the Lord your God. He is the only one you should serve.’ ” (Deuteronomy 6:13)

Then the devil led Jesus to Jerusalem. He had Jesus stand on the highest point of the temple. “If you are the Son of God,” he said, “throw yourself down from here. 10 It is written,

“ ‘The Lord will command his angels to take good care of you.
11 They will lift you up in their hands.
    Then you won’t trip over a stone.’ ” (Psalm 91:11,12)

12 Jesus answered, “Scripture says, ‘Do not test the Lord your God.’ ” (Deuteronomy 6:16)

13 When the devil finished all this tempting, he left Jesus until a better time.

Jesus Is Not Accepted in Nazareth

14 Jesus returned to Galilee in the power of the Holy Spirit. News about him spread through the whole countryside. 15 He was teaching in their synagogues, and everyone praised him.

16 Jesus went to Nazareth, where he had been brought up. On the Sabbath day he went into the synagogue as he usually did. He stood up to read. 17 And the scroll of Isaiah the prophet was handed to him. Jesus unrolled it and found the right place. There it is written,

18 “The Spirit of the Lord is on me.
    He has anointed me
    to announce the good news to poor people.
He has sent me to announce freedom for prisoners.
    He has sent me so that the blind will see again.
He wants me to set free those who are treated badly.
19     And he has sent me to announce the year when he will set his people free.” (Isaiah 61:1,2)

20 Then Jesus rolled up the scroll. He gave it back to the attendant and sat down. The eyes of everyone in the synagogue were staring at him. 21 He began by saying to them, “Today this passage of Scripture is coming true as you listen.”

22 Everyone said good things about him. They were amazed at the gracious words they heard from his lips. “Isn’t this Joseph’s son?” they asked.

23 Jesus said, “Here is a saying you will certainly apply to me. ‘Doctor, heal yourself!’ And you will tell me this. ‘Do the things here in your hometown that we heard you did in Capernaum.’ ”

24 “What I’m about to tell you is true,” he continued. “A prophet is not accepted in his hometown. 25 I tell you for sure that there were many widows in Israel in the days of Elijah. And there had been no rain for three and a half years. There wasn’t enough food to eat anywhere in the land. 26 But Elijah was not sent to any of those widows. Instead, he was sent to a widow in Zarephath near Sidon. 27 And there were many in Israel who had skin diseases in the days of Elisha the prophet. But not one of them was healed except Naaman the Syrian.”

28 All the people in the synagogue were very angry when they heard that. 29 They got up and ran Jesus out of town. They took him to the edge of the hill on which the town was built. They planned to throw him off the cliff. 30 But Jesus walked right through the crowd and went on his way.

Jesus Drives Out an Evil Spirit

31 Then Jesus went to Capernaum, a town in Galilee. On the Sabbath day he taught the people. 32 They were amazed at his teaching, because his words had authority.

33 In the synagogue there was a man controlled by a demon, an evil spirit. He cried out at the top of his voice. 34 “Go away!” he said. “What do you want with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are. You are the Holy One of God!”

35 “Be quiet!” Jesus said firmly. “Come out of him!” Then the demon threw the man down in front of everybody. And it came out without hurting him.

36 All the people were amazed. They said to each other, “What he says is amazing! With authority and power he gives orders to evil spirits. And they come out!” 37 The news about Jesus spread throughout the whole area.

Jesus Heals Many People

38 Jesus left the synagogue and went to the home of Simon. At that time, Simon’s mother-in-law was suffering from a high fever. So they asked Jesus to help her. 39 He bent over her and commanded the fever to leave, and it left her. She got up right away and began to serve them.

40 At sunset, people brought to Jesus all who were sick. He placed his hands on each one and healed them. 41 Also, demons came out of many people. The demons shouted, “You are the Son of God!” But he commanded them to be quiet. He would not allow them to speak, because they knew he was the Messiah.

42 At dawn, Jesus went out to a place where he could be by himself. The people went to look for him. When they found him, they tried to keep him from leaving them. 43 But he said, “I must announce the good news of God’s kingdom to the other towns also. That is why I was sent.” 44 And he kept on preaching in the synagogues of Judea.