路加福音 4:13-15
Chinese Standard Bible (Simplified)
13 魔鬼用尽种种试探以后,就暂时离开了耶稣。
在加利利的服事
14 耶稣带着圣灵的能力[a]回到加利利,他的消息传遍了周围所有的地区。 15 他在他们的会堂里教导人,受到所有人的赞扬。
Read full chapterFootnotes
- 路加福音 4:14 带着圣灵的能力——或译作“在圣灵的能力中”。
Luke 4:13-15
New International Version
13 When the devil had finished all this tempting,(A) he left him(B) until an opportune time.
Jesus Rejected at Nazareth
14 Jesus returned to Galilee(C) in the power of the Spirit, and news about him spread through the whole countryside.(D) 15 He was teaching in their synagogues,(E) and everyone praised him.
Luke 4:13-15
New King James Version
13 Now when the devil had ended every [a]temptation, he departed from Him (A)until an opportune time.
Jesus Begins His Galilean Ministry(B)
14 (C)Then Jesus returned (D)in the power of the Spirit to (E)Galilee, and (F)news of Him went out through all the surrounding region. 15 And He (G)taught in their synagogues, (H)being glorified by all.
Read full chapterFootnotes
- Luke 4:13 testing
Luke 4:13-15
English Standard Version
13 And when the devil had ended every temptation, he departed from him (A)until an opportune time.
Jesus Begins His Ministry
14 (B)And Jesus returned (C)in the power of the Spirit to Galilee, and (D)a report about him went out through all the surrounding country. 15 And (E)he taught in their synagogues, being glorified by all.
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.