路加福音 3
Chinese Standard Bible (Simplified)
基督的先驱
3 凯撒提比略在位第十五年,本丢彼拉多任犹太总督,希律做加利利的分封王,他的弟弟[a]菲利普做以土利亚和特拉克尼地区的分封王,卢萨尼亚做阿比利尼的分封王, 2 亚纳和该亚法任大祭司——那时,神的话语在旷野临到撒迦利亚的儿子约翰。 3 他就来到约旦河周围所有的地区宣讲为罪得赦免而悔改的洗礼。 4 正如先知以赛亚书上所记载的话[b]:
7 约翰对那些出来受他洗礼的人群说:“你们这些毒蛇的子孙!谁指示你们逃避那将要来临的震怒呢? 8 你们应当结出果子,与悔改的心相称!你们不要自己里面一开始就说‘我们有亚伯拉罕为先祖。’我告诉你们:神能从这些石头中给亚伯拉罕兴起儿女来。 9 现在斧子已经放在树根上,所有不结好果子的树都要被砍下来,被丢进火里。”
10 众人问他,说:“那么,我们该做什么呢?”
11 约翰回答说:“有两件衣服[f]的,当分给那没有的;有食物的,也当如此做。”
12 一些税吏也来受洗[g]。他们问约翰:“老师,我们该做什么呢?”
13 约翰对他们说:“除了给你们规定的以外,不要多收。”
14 有些当兵的[h]也问他,说:“那么我们呢?我们该做什么呢?”
约翰说:“不要敲诈任何人,也不要勒索人[i],当以自己的粮饷为满足。”
15 当时,民众都在心里对约翰有期待并猜想,或许他就是基督。 16 约翰就回答大家,说:“我用水[j]给你们施洗[k],但有一位比我更强有力的要来,我就是为他解鞋带也不配。他要用圣灵和火[l]给你们施洗。 17 他手里拿着扬谷的锨,要扬净他的打谷场,把麦子收进他的仓库,却把糠秕用不灭的火烧掉。” 18 这样,约翰又用很多别的话劝民众,向他们传福音。 19 分封王希律为了他弟弟[m]的妻子希罗迪娅的事,以及自己所做的一切恶事,受到约翰的责备。 20 希律在这一切事上又加了一件,就是把约翰关在监狱里。
耶稣受洗
21 有一次,当民众都来受洗的时候,耶稣也受了洗。他正在祷告,天开了, 22 圣灵好像鸽子,有形有体地[n]降临在他身上,并且有声音从天上传来,说:
“你是我的爱子,
我喜悦你。”
耶稣基督的家谱
23 耶稣开始传道[o]的时候,大约三十岁。照人看来,
他是约瑟的儿子,约瑟是希里的儿子,
24 希里是玛塔特的儿子,玛塔特是利未的儿子,
利未是麦基的儿子,麦基是雅拿的儿子,
雅拿是约瑟的儿子, 25 约瑟是玛塔提亚的儿子,
玛塔提亚是亚摩斯的儿子,亚摩斯是拿鸿的儿子,
拿鸿是以斯利的儿子,以斯利是拿该的儿子,
26 拿该是玛押的儿子,玛押是玛塔提亚的儿子,
玛塔提亚是西美的儿子,西美是约瑟的儿子,
约瑟是犹大的儿子, 27 犹大是约亚拿的儿子,
约亚拿是利撒的儿子,利撒是所罗巴伯的儿子,
所罗巴伯是撒拉铁的儿子,撒拉铁是尼利的儿子,
28 尼利是麦基的儿子,麦基是亚底的儿子,
亚底是哥桑的儿子,哥桑是以摩当的儿子,
以摩当是珥的儿子, 29 珥是约细的儿子,
约细是以利以谢的儿子,以利以谢是约令的儿子,
约令是玛塔特的儿子,玛塔特是利未的儿子,
30 利未是西缅的儿子,西缅是犹大的儿子,
犹大是约瑟的儿子,约瑟是约南的儿子,
约南是以利亚敬的儿子, 31 以利亚敬是米利亚的儿子,
米利亚是迈南的儿子,迈南是玛塔达的儿子,
玛塔达是拿单的儿子,拿单是大卫的儿子,
32 大卫是耶西的儿子,耶西是俄备得的儿子,
俄备得是波阿斯的儿子,波阿斯是撒门的儿子,
撒门是拿顺的儿子, 33 拿顺是亚米拿达的儿子,
亚米拿达是亚特民的儿子,亚特民是[p]亚兰[q]的儿子,
亚兰是希斯仑的儿子,希斯仑是法勒斯的儿子,
法勒斯是犹大的儿子, 34 犹大是雅各的儿子,
雅各是以撒的儿子,以撒是亚伯拉罕的儿子,
亚伯拉罕是塔拉的儿子,塔拉是拿鹤的儿子,
35 拿鹤是西鹿的儿子,西鹿是拉吴的儿子,
拉吴是法勒的儿子,法勒是希伯的儿子,
希伯是沙拉的儿子, 36 沙拉是该南的儿子,
该南是亚法撒的儿子,亚法撒是闪的儿子,
闪是挪亚的儿子,挪亚是拉迈的儿子,
37 拉迈是玛土撒拉的儿子,玛土撒拉是以诺的儿子,
以诺是雅列的儿子,雅列是玛勒列的儿子,
玛勒列是该南的儿子, 38 该南是以挪士的儿子,
以挪士是塞特的儿子,塞特是亚当的儿子,
亚当是神的儿子。
Footnotes
- 路加福音 3:1 弟弟——原文直译“兄弟”。
- 路加福音 3:4 正如先知以赛亚书上所记载的话——原文直译“正如先知以赛亚之话语的书中所记载的那样”。
- 路加福音 3:4 修直——或译作“修平”。
- 路加福音 3:6 人——原文直译“肉体”。
- 路加福音 3:6 《以赛亚书》40:3-5。
- 路加福音 3:11 衣服——或译作“衬袍”。
- 路加福音 3:12 受洗——或译作“受浸”。
- 路加福音 3:14 当兵的——或译作“服兵役的”。
- 路加福音 3:14 勒索人——或译作“诬告”。
- 路加福音 3:16 用水——或译作“在水里”。
- 路加福音 3:16 施洗——或译作“施浸”。
- 路加福音 3:16 用圣灵和火——或译作“在圣灵和火里”。
- 路加福音 3:19 有古抄本附“菲利普”。
- 路加福音 3:22 好像鸽子,有形有体地——原文直译“形状仿佛鸽子”。
- 路加福音 3:23 传道——辅助词语。
- 路加福音 3:33 有古抄本没有“亚特民的儿子,亚特民是”。
- 路加福音 3:33 亚兰——有古抄本作“亚珥尼”。
Lucas 3
Nueva Versión Internacional
Juan el Bautista prepara el camino(A)(B)
3 En el año quince del reinado de Tiberio César, Poncio Pilato gobernaba la provincia de Judea, Herodes[a] era tetrarca en Galilea, su hermano Felipe en Iturea y Traconite, y Lisanias en Abilene; 2 el sumo sacerdocio lo ejercían Anás y Caifás. En aquel entonces, la palabra de Dios llegó a Juan, hijo de Zacarías, en el desierto. 3 Juan recorría toda la región del Jordán predicando el bautismo de arrepentimiento para el perdón de pecados. 4 Así está escrito en el libro del profeta Isaías:
«Voz de uno que grita en el desierto:
“Preparen el camino para el Señor,
háganle sendas derechas.
5 Se levantarán todos los valles
y se allanarán todas las montañas y colinas.
Los caminos torcidos se enderezarán
y las sendas escabrosas queden llanas.
6 Y toda humanidad verá la salvación de Dios”».[b]
7 Muchos acudían a Juan para que los bautizara.
—¡Camada de víboras! —dijo—. ¿Quién les advirtió que huyeran del castigo que se acerca? 8 Produzcan frutos que demuestren arrepentimiento. Y no se pongan a decir: “Tenemos a Abraham por padre”. Porque les digo que aun de estas piedras Dios es capaz de darle hijos a Abraham. 9 Es más, el hacha ya está puesta a la raíz de los árboles y todo árbol que no produzca buen fruto será cortado y arrojado al fuego.
10 —¿Entonces qué debemos hacer? —preguntaba la gente.
11 —El que tiene dos camisas debe compartir con el que no tiene ninguna —contestó Juan—, y el que tiene comida debe hacer lo mismo.
12 Llegaron también unos recaudadores de impuestos para que los bautizara.
—Maestro, ¿qué debemos hacer nosotros? —preguntaron.
13 —No cobren más de lo debido —respondió.
14 —Y nosotros, ¿qué debemos hacer? —preguntaron unos soldados.
Y les dijo:
—No extorsionen a nadie ni hagan denuncias falsas; más bien confórmense con lo que les pagan.
15 La gente estaba a la expectativa y todos se preguntaban si acaso Juan sería el Cristo.
16 —Yo los bautizo a ustedes con[c] agua —respondió Juan a todos—. Pero está por llegar uno más poderoso que yo, a quien ni siquiera merezco desatarle la correa de sus sandalias. Él los bautizará con el Espíritu Santo y con fuego. 17 Tiene el aventador en la mano para limpiar su era y recoger el trigo en su granero. La paja, en cambio, la quemará con fuego que nunca se apagará.
18 Y con muchas otras palabras exhortaba Juan a la gente y le anunciaba las buenas noticias. 19 Pero, cuando reprendió al tetrarca Herodes por el asunto de su cuñada Herodías,[d] y por todas las otras maldades que había cometido, 20 Herodes llegó hasta el colmo de encerrar a Juan en la cárcel.
Bautismo y genealogía de Jesús(C)(D)
21 Un día en que todos acudían a Juan para que los bautizara, Jesús fue bautizado también. Y mientras oraba, se abrió el cielo 22 y el Espíritu Santo bajó sobre él en forma de paloma. Entonces se oyó una voz que desde el cielo decía: «Tú eres mi Hijo amado; estoy muy complacido contigo».
23 Jesús tenía unos treinta años cuando comenzó su ministerio. Era hijo, según se creía, de José. Esta es la lista de sus antepasados:
José, Elí, 24 Matat,
Leví, Melquí, Janay,
José, 25 Matatías, Amós,
Nahúm, Eslí, Nagay,
26 Máat, Matatías, Semeí,
Josec, Yodá, 27 Yojanán,
Resa, Zorobabel, Salatiel,
Neri, 28 Melquí, Adí,
Cosán, Elmadán, Er,
29 Josué, Eliezer, Jorín,
Matat, Leví, 30 Simeón,
Judá, José, Jonán,
Eliaquín, 31 Melea, Mainán,
Matata, Natán, David,
32 Isaí, Obed, Booz,
Salmón,[e] Naasón, 33 Aminadab,
Ram, Jezrón,
Fares, Judá, 34 Jacob,
Isaac, Abraham, Téraj,
Najor, 35 Serug, Ragau,
Péleg, Éber, Selaj,
36 Cainán, Arfaxad, Sem,
Noé, Lamec, 37 Matusalén,
Enoc, Jared, Malalel,
Cainán, 38 Enós, Set, Adán,
Dios.
Lucas 3
Dios Habla Hoy
3 Era el año quince del gobierno del emperador Tiberio, y Poncio Pilato era gobernador de Judea. Herodes gobernaba en Galilea, su hermano Filipo gobernaba en Iturea y Traconítide, y Lisanias gobernaba en Abilene. 2 Anás y Caifás eran los sumos sacerdotes. Por aquel tiempo, Dios habló en el desierto a Juan, el hijo de Zacarías, 3 y Juan pasó por todos los lugares junto al río Jordán, diciendo a la gente que ellos debían volverse a Dios y ser bautizados, para que Dios les perdonara sus pecados. 4 Esto sucedió como está escrito en el libro del profeta Isaías:
«Una voz grita en el desierto:
“Preparen el camino del Señor;
ábranle un camino recto.
5 Todo valle será rellenado,
todo cerro y colina será nivelado,
los caminos torcidos serán enderezados,
y allanados los caminos disparejos.
6 Todo el mundo verá la salvación que Dios envía.”»
7 Cuando la gente salía para que Juan los bautizara, él les decía: «¡Raza de víboras! ¿Quién les ha dicho a ustedes que van a librarse del terrible castigo que se acerca? 8 Pórtense de tal modo que se vea claramente que se han vuelto al Señor, y no vayan a decir entre ustedes: “¡Nosotros somos descendientes de Abraham!”; porque les aseguro que incluso a estas piedras Dios puede convertirlas en descendientes de Abraham. 9 Además, el hacha ya está lista para cortar los árboles de raíz. Todo árbol que no da buen fruto, se corta y se echa al fuego.»
10 Entonces la gente le preguntó:
—¿Qué debemos hacer?
11 Juan les contestó:
—El que tenga dos trajes, dele uno al que no tiene ninguno; y el que tenga comida, compártala con el que no la tiene.
12 Se acercaron también para ser bautizados algunos de los que cobraban impuestos para Roma, y le preguntaron a Juan:
—Maestro, ¿qué debemos hacer nosotros?
13 Juan les dijo:
—No cobren más de lo que deben cobrar.
14 También algunos soldados le preguntaron:
—Y nosotros, ¿qué debemos hacer?
Les contestó:
—No le quiten nada a nadie, ni con amenazas ni acusándolo de algo que no haya hecho; y confórmense con su sueldo.
15 La gente estaba en gran expectativa, y se preguntaba si tal vez Juan sería el Mesías; 16 pero Juan les dijo a todos: «Yo, en verdad, los bautizo con agua; pero viene uno que los bautizará con el Espíritu Santo y con fuego. Él es más poderoso que yo, que ni siquiera merezco desatarle la correa de sus sandalias. 17 Trae su aventador en la mano, para limpiar el trigo y separarlo de la paja. Guardará el trigo en su granero, pero quemará la paja en un fuego que nunca se apagará.»
18 De este modo, y con otros muchos consejos, Juan anunciaba la buena noticia a la gente. 19 Además reprendió a Herodes, el gobernante, porque tenía por mujer a Herodías, la esposa de su hermano, y también por todo lo malo que había hecho; 20 pero Herodes, a todas sus malas acciones añadió otra: metió a Juan en la cárcel.
Jesús es bautizado(A)
21 Sucedió que cuando Juan los estaba bautizando a todos, también Jesús fue bautizado; y mientras oraba, el cielo se abrió 22 y el Espíritu Santo bajó sobre él en forma visible, como una paloma, y se oyó una voz del cielo, que decía:
—Tú eres mi Hijo amado, a quien he elegido.
Los antepasados de Jesús(B)
23 Jesús tenía unos treinta años cuando comenzó su actividad. Fue hijo, según se creía, de José. José fue hijo de Elí, 24 que a su vez fue hijo de Matat, que fue hijo de Leví, que fue hijo de Melquí, que fue hijo de Janai, que fue hijo de José, 25 que fue hijo de Matatías, que fue hijo de Amós, que fue hijo de Nahúm, que fue hijo de Eslí, que fue hijo de Nagai, 26 que fue hijo de Máhat, que fue hijo de Matatías, que fue hijo de Semeí, que fue hijo de Josec, que fue hijo de Joiadá, 27 que fue hijo de Johanán, que fue hijo de Resá, que fue hijo de Zorobabel, que fue hijo de Salatiel, que fue hijo de Nerí, 28 que fue hijo de Melquí, que fue hijo de Adí, que fue hijo de Cosam, que fue hijo de Elmadam, que fue hijo de Er, 29 que fue hijo de Jesús, que fue hijo de Eliézer, que fue hijo de Jorim, que fue hijo de Matat, 30 que fue hijo de Leví, que fue hijo de Simeón, que fue hijo de Judá, que fue hijo de José, que fue hijo de Jonam, que fue hijo de Eliaquim, 31 que fue hijo de Meleá, que fue hijo de Mená, que fue hijo de Matatá, que fue hijo de Natán, 32 que fue hijo de David, que fue hijo de Jesé, que fue hijo de Obed, que fue hijo de Booz, que fue hijo de Sélah, que fue hijo de Nahasón, 33 que fue hijo de Aminadab, que fue hijo de Admín, que fue hijo de Arní, que fue hijo de Hesrón, que fue hijo de Fares, que fue hijo de Judá, 34 que fue hijo de Jacob, que fue hijo de Isaac, que fue hijo de Abraham, que fue hijo de Térah, que fue hijo de Nahor, 35 que fue hijo de Serug, que fue hijo de Ragau, que fue hijo de Péleg, que fue hijo de Éber, que fue hijo de Sélah, 36 que fue hijo de Cainán, que fue hijo de Arfaxad, que fue hijo de Sem, que fue hijo de Noé, que fue hijo de Lámec, 37 que fue hijo de Matusalén, que fue hijo de Henoc, que fue hijo de Jéred, que fue hijo de Mahalaleel, que fue hijo de Cainán, 38 que fue hijo de Enós, que fue hijo de Set, que fue hijo de Adán, que fue hijo de Dios.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.