Font Size
路加福音 3:4-6
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
路加福音 3:4-6
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
4 这正应验了以赛亚先知书上的话:“在旷野有人大声呼喊,
“‘预备主的道,
修直祂的路。
5 一切山谷将被填满,
大山小丘将被削平,
弯曲的道路要被修直,
崎岖的路径要被铺平。
6 世人都要看见上帝的救恩。’”
路加福音 3:4-6
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
路加福音 3:4-6
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
4 這正應驗了以賽亞先知書上的話:「在曠野有人大聲呼喊,
『預備主的道,
修直祂的路。
5 一切山谷將被填滿,
大山小丘將被削平,
彎曲的道路要被修直,
崎嶇的路徑要被鋪平。
6 世人都要看見上帝的救恩。』」
路 加 福 音 3:4-6
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
路 加 福 音 3:4-6
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
4 这正如先知以赛亚书中所记载的那样:
“旷野里有个呼唤着的人,
‘为主准备好道路。
修直他的路。
5 所有的山洼都要被填满,
大小山冈都将被削平;
弯曲的地方将被修直,
崎岖的道路要被铺平;
6 全人类都将看到上帝的拯救。’”
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center