31 以利亚敬是米利亚的儿子,

米利亚是迈南的儿子,

迈南是玛达他的儿子,

玛达他是拿单的儿子,

拿单是大卫的儿子,

32 大卫是耶西的儿子,

耶西是俄备得的儿子,

俄备得是波阿斯的儿子,

波阿斯是撒门的儿子,

撒门是拿顺的儿子,

33 拿顺是亚米拿达的儿子,

亚米拿达是兰的儿子,

兰是希斯仑的儿子,

希斯仑是法勒斯的儿子,

法勒斯是犹大的儿子,

Read full chapter

31 Eliakim was the son of Melea.
Melea was the son of Menna.
Menna was the son of Mattatha.
Mattatha was the son of Nathan.
Nathan was the son of David.
32 David was the son of Jesse.
Jesse was the son of Obed.
Obed was the son of Boaz.
Boaz was the son of Salmon.[a]
Salmon was the son of Nahshon.
33 Nahshon was the son of Amminadab.
Amminadab was the son of Admin.
Admin was the son of Arni.[b]
Arni was the son of Hezron.
Hezron was the son of Perez.
Perez was the son of Judah.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 3:32 Salmon Some Greek copies read “Sala.”
  2. Luke 3:33 Admin…Arni Some Greek copies omit Admin and Arni from the genealogy; others include the names Ram (or Aram) and/or Joram.

31 the son of Melea, the son of Menna,

the son of Mattatha, the son of Nathan,(A)

the son of David, 32 the son of Jesse,

the son of Obed, the son of Boaz,

the son of Salmon,[a] the son of Nahshon,

33 the son of Amminadab, the son of Ram,[b]

the son of Hezron, the son of Perez,(B)

the son of Judah,

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 3:32 Some early manuscripts Sala
  2. Luke 3:33 Some manuscripts Amminadab, the son of Admin, the son of Arni; other manuscripts vary widely.

31 Which was the son of Melea, which was the son of Menan, which was the son of Mattatha, which was the son of Nathan, which was the son of David,

32 Which was the son of Jesse, which was the son of Obed, which was the son of Booz, which was the son of Salmon, which was the son of Naasson,

33 Which was the son of Aminadab, which was the son of Aram, which was the son of Esrom, which was the son of Phares, which was the son of Juda,

Read full chapter