耶稣死里复活

24 周日黎明时分,几位妇女带着预备好的香料来到坟前, 发现墓口的大石头已经滚到旁边, 便进去,却没有看见主耶稣的遗体。 正在猜疑之间,突然有两个衣服发光的人站在旁边, 她们吓得俯伏在地。那两个人对她们说:“你们为什么在死人中找活人呢? 祂不在这里,已经复活了!记住祂在加利利对你们说的话, ‘人子必须被交在罪人的手中,被钉在十字架上,在第三天复活。’”

她们想起耶稣的话来, 便离开墓地回去把事情的经过告诉十一个使徒和其他人。 10 这些妇女就是抹大拉的玛丽亚、约亚娜、雅各的母亲玛丽亚及其他人。

11 大家听了都不相信,认为是无稽之谈。 12 彼得却起身跑到墓地,屈身往墓里张望,只见细麻布在那里,他便离开了,对发生的事大惑不解。

耶稣的显现

13 同一天,有两个门徒前往离耶路撒冷十一公里的以马忤斯村, 14 一路谈论着最近发生的一切事。 15 正谈论的时候,耶稣走过来和他们同行。 16 可是,他们认不出耶稣。

17 耶稣问他们:“你们一路上在谈论什么?”

他们停下脚步,满面愁容, 18 其中一个叫革流巴的说:“难道在耶路撒冷作客的人中,只有你不知道近日发生的大事吗?”

19 耶稣问:“什么事?”

他们说:“就是拿撒勒人耶稣的事。祂本来是个先知,在上帝和百姓面前言谈举止充满力量。 20 我们的祭司长和官长却把祂押去判了死刑,钉在十字架上。

21 “我们一直希望祂就是要拯救以色列的那位。还有,今天是事发后的第三天, 22 我们当中有几位妇女一早到耶稣的坟墓, 23 发现耶稣的遗体不见了,回来说天使曾向她们显现并告诉她们耶稣已经复活了。

24 “后来我们有几个人亲自去坟墓察看,果然像她们所说的,耶稣的遗体不见了。”

25 耶稣对他们说:“无知的人啊!为什么迟迟不肯相信先知的话呢? 26 基督岂不是要先这样受害,然后进入祂的荣耀吗?”

27 耶稣接着从摩西和众先知的记载开始,把有关自己的经文都向他们讲解明白。

28 快到以马忤斯村时,耶稣好像还要继续前行。 29 他们极力挽留祂,说:“天快黑了,时候不早了,跟我们一同住宿吧。”耶稣就和他们一起进村住下。

30 吃饭的时候,耶稣拿起饼来,祝谢后,掰开递给他们。 31 忽然他们眼睛明亮了,认出是耶稣。耶稣很快从他们眼前消失了。

32 二人彼此议论说:“一路上祂和我们说话、为我们解释圣经的时候,我们心里不是很火热吗?” 33 二人马上赶回耶路撒冷,看到十一位使徒及其同伴正聚在一起谈论: 34 “主真的复活了,祂向西门显现了。”

35 二人也把路上发生的事以及掰饼时认出主的经过述说了一遍。

36 正说的时候,耶稣出现在他们中间,说:“愿你们平安!” 37 他们又惊又怕,以为是看见了鬼魂。

38 耶稣说:“你们为什么忧心忡忡?为什么心存疑惑呢? 39 你们看我的手和脚,就知道真的是我。来摸摸看,鬼魂没有骨和肉,你们看!我有。” 40 说完,便伸出手和脚给他们看。

41 门徒又惊又喜,半信半疑。耶稣问:“你们这里有吃的吗?” 42 他们便给祂一片烤鱼, 43 祂接过鱼来在他们面前吃了。

44 耶稣对他们说:“我跟你们在一起的时候曾经说过,摩西的律法书、先知的书以及诗篇里有关我的记载都要应验。” 45 于是,耶稣开启了他们的心窍,使他们明白这些经文, 46 又对他们说:“圣经上说,基督必受害,然后在第三天从死里复活, 47 人们要奉祂的名传扬悔改、赦罪的福音,从耶路撒冷一直传遍万国。

48 “你们是这些事的见证人, 49 我要把我父所应许的赐给你们。不过,你们要留在城里,直到你们得到天上来的能力。”

耶稣升天

50 耶稣带着门徒来到伯大尼附近,举起双手为他们祝福。 51 正祝福的时候,祂就离开了他们,被接到天上去了。 52 门徒都敬拜祂,然后欢欢喜喜地回到耶路撒冷。 53 他们常在圣殿里赞美上帝。

24 Very early on the first day of the week, they went to the place where Joseph had put Jesus' dead body. They took with them the spices that they had prepared. They arrived there. They found that someone had rolled the big stone away from the hole. They went inside the hole in the rock, but they did not find the body of the Lord Jesus there. They did not understand this at all. But while they were thinking about it, two men appeared. Their clothes shone brightly like lightning. These men came and stood beside them. So the women became very afraid and they went down low with their faces on the ground.

The men said to the women, ‘This is a place to bury dead people. You should not be looking here for someone who is alive. Jesus is not here. He has become alive again! Remember what he said to you, while he was still with you in Galilee. He said, “It is necessary that someone should give the Son of Man into the power of bad men. They will kill him on a cross. But three days later he will become alive again.” ’

Then the women remembered the words that Jesus had said in Galilee. They left the hole where Jesus' body had been. They went to the 11 apostles. They told them what had happened. They also told all the other people who were there. 10 It was Mary from Magdala, Joanna, James' mother Mary, and other women who were with them that told the news about Jesus to the apostles. 11 But they did not believe what the women said. They thought that it was just a silly story. 12 But Peter got up and he ran to the hole in the rock. He bent down and he looked inside. He saw only the pieces of linen cloth that they had put around Jesus' body. There was nothing else. So he went home again. He could not understand what might have happened.

Jesus shows himself to two disciples

13 Later on that same day, two of Jesus' disciples were going to a village. The village was called Emmaus. It was about 11 kilometres from Jerusalem. 14 They were talking to each other about all the things that had happened. 15 While they were talking like this, Jesus himself came near to them. He started to walk along with them. 16 They saw him, but for some reason they did not recognize him. 17 Jesus asked them, ‘What are you talking about while you walk along the road?’

They stood still and they seemed sad. 18 One of them, called Cleopas, answered him, ‘Many things have happened in Jerusalem in the last few days. Are you the only visitor here that does not know about it?’ 19 Jesus asked them, ‘What things have happened?’

They replied, ‘The things that happened to Jesus who was from Nazareth. He was a prophet from God. He did many great things and he spoke powerful messages. God showed that his message was true. All the people believed him. 20 Then the leaders of the priests and our rulers took hold of him. They gave him to the Roman ruler. They said that he had done bad things and that he ought to die. So they killed him by fixing him to a cross. 21 But before that we had hoped that he would save the people of Israel. We hoped that he would make us free again.

There are other things too. Today is the third day since Jesus died. 22 After all this happened, some women in our group surprised us. Early this morning, they went to the place where Joseph had put him. 23 But they did not find his body there. So they returned to us and said, “Some angels appeared to us. They have told us that Jesus is alive.” 24 So some people from our group went to the place where his body had been. They found everything just the same as the women had said. But they did not see Jesus.’

25 Jesus then said to them, ‘How silly you are! You are very slow to believe everything that God's prophets said long ago. 26 You should have known that the Messiah had to die. Only then would he return to heaven and show how great and powerful he is.’ 27 Jesus then began to explain to them what Moses and all God's prophets had taught. He showed them what they wrote in the Bible about himself.

28 Then they came near to the village that the disciples were going to. It seemed that Jesus would continue his journey. 29 But they wanted him to stop there. They said to him, ‘Please stay in our home with us. It is getting late, and it will soon be night.’

So Jesus went into their house to stay with them. 30 He sat down to eat with them. He took the bread and he thanked God for it. He broke it into pieces and he gave some to them. 31 Their eyes became clear and they recognized him. But then he disappeared, and they could no longer see him. 32 They said to each other, ‘When he talked to us, it was like a fire that was burning inside us. We felt it while we were walking along the road. We also felt it when he was explaining God's message in the Bible.’

33 Immediately they got up and they returned to Jerusalem. There they found the 11 apostles and other people who were with them. 34 The people there told the two disciples, ‘It is true! The Lord Jesus is alive again. He has appeared to Simon!’

35 Then the two disciples spoke to the whole group. They told what had happened to them on the road to their village. They told how they recognized Jesus when he broke the bread into pieces in their home.

Jesus appears to the group

36 While they were still speaking like that, Jesus himself stood among them. He said to them, ‘Peace be with you.’

37 But the whole group was very surprised and afraid. They thought that they were seeing a spirit. 38 Jesus said to them, ‘You should not be so afraid. You seem to have trouble in your minds about what you are seeing. 39 Now look at my hands and my feet. It is really me! Touch me. Then you will know that I am not a spirit. A spirit does not have a body with skin and bones. You can see that I have a real body.’

40 When he had said this, he showed them his hands and his feet. 41 This was such good news, they were very happy. But they could still not really believe it. So he asked them, ‘Do you have anything that I could eat?’ 42 They gave him a piece of fish that they had cooked. 43 While they were watching, he took it and he ate it.

44 Then he said to them, ‘I told you about these things while I was still with you. Everything that God's servants wrote about me in the Bible had to happen. Moses wrote about me in his book of God's Law. The prophets also wrote about me. The book called Psalms also tells about me. And now it has become true.’

45 Then he helped them to understand God's message in the Bible. 46 He told them, ‘This is what it says there: The Messiah had to die. Then, after three days, he had to rise up and become alive again. 47 People in every country of the world must hear God's message. They must stop doing wrong things and change how they live. When they do this, God will forgive them. He will forgive all the bad things that they have done. People need to tell this message about the Messiah in Jerusalem first, then tell people in other countries. 48 You are the people who have seen what has happened here. You must tell other people about it. 49 Now listen! I will send to you the gift that God my Father has promised to give to you. You must stay here in the city until this happens. Then the power of God will come from heaven and it will cover you.’

Jesus goes up to God in heaven

50 Then Jesus led the group of his disciples out of the city. They all went to a place near the village called Bethany. He held up his hands towards them all. He asked God to be good to them. 51 While he was praying for them like that, he went up away from them. God lifted him up to heaven. 52 The disciples praised Jesus for his great power. Then they returned to Jerusalem and they were all very happy. 53 All the time they were in the temple and they were praising God.

The Resurrection

24 But very early on Sunday morning[a] the women went to the tomb, taking the spices they had prepared. They found that the stone had been rolled away from the entrance. So they went in, but they didn’t find the body of the Lord Jesus. As they stood there puzzled, two men suddenly appeared to them, clothed in dazzling robes.

The women were terrified and bowed with their faces to the ground. Then the men asked, “Why are you looking among the dead for someone who is alive? He isn’t here! He is risen from the dead! Remember what he told you back in Galilee, that the Son of Man[b] must be betrayed into the hands of sinful men and be crucified, and that he would rise again on the third day.”

Then they remembered that he had said this. So they rushed back from the tomb to tell his eleven disciples—and everyone else—what had happened. 10 It was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and several other women who told the apostles what had happened. 11 But the story sounded like nonsense to the men, so they didn’t believe it. 12 However, Peter jumped up and ran to the tomb to look. Stooping, he peered in and saw the empty linen wrappings; then he went home again, wondering what had happened.

The Walk to Emmaus

13 That same day two of Jesus’ followers were walking to the village of Emmaus, seven miles[c] from Jerusalem. 14 As they walked along they were talking about everything that had happened. 15 As they talked and discussed these things, Jesus himself suddenly came and began walking with them. 16 But God kept them from recognizing him.

17 He asked them, “What are you discussing so intently as you walk along?”

They stopped short, sadness written across their faces. 18 Then one of them, Cleopas, replied, “You must be the only person in Jerusalem who hasn’t heard about all the things that have happened there the last few days.”

19 “What things?” Jesus asked.

“The things that happened to Jesus, the man from Nazareth,” they said. “He was a prophet who did powerful miracles, and he was a mighty teacher in the eyes of God and all the people. 20 But our leading priests and other religious leaders handed him over to be condemned to death, and they crucified him. 21 We had hoped he was the Messiah who had come to rescue Israel. This all happened three days ago.

22 “Then some women from our group of his followers were at his tomb early this morning, and they came back with an amazing report. 23 They said his body was missing, and they had seen angels who told them Jesus is alive! 24 Some of our men ran out to see, and sure enough, his body was gone, just as the women had said.”

25 Then Jesus said to them, “You foolish people! You find it so hard to believe all that the prophets wrote in the Scriptures. 26 Wasn’t it clearly predicted that the Messiah would have to suffer all these things before entering his glory?” 27 Then Jesus took them through the writings of Moses and all the prophets, explaining from all the Scriptures the things concerning himself.

28 By this time they were nearing Emmaus and the end of their journey. Jesus acted as if he were going on, 29 but they begged him, “Stay the night with us, since it is getting late.” So he went home with them. 30 As they sat down to eat,[d] he took the bread and blessed it. Then he broke it and gave it to them. 31 Suddenly, their eyes were opened, and they recognized him. And at that moment he disappeared!

32 They said to each other, “Didn’t our hearts burn within us as he talked with us on the road and explained the Scriptures to us?” 33 And within the hour they were on their way back to Jerusalem. There they found the eleven disciples and the others who had gathered with them, 34 who said, “The Lord has really risen! He appeared to Peter.[e]

Jesus Appears to the Disciples

35 Then the two from Emmaus told their story of how Jesus had appeared to them as they were walking along the road, and how they had recognized him as he was breaking the bread. 36 And just as they were telling about it, Jesus himself was suddenly standing there among them. “Peace be with you,” he said. 37 But the whole group was startled and frightened, thinking they were seeing a ghost!

38 “Why are you frightened?” he asked. “Why are your hearts filled with doubt? 39 Look at my hands. Look at my feet. You can see that it’s really me. Touch me and make sure that I am not a ghost, because ghosts don’t have bodies, as you see that I do.” 40 As he spoke, he showed them his hands and his feet.

41 Still they stood there in disbelief, filled with joy and wonder. Then he asked them, “Do you have anything here to eat?” 42 They gave him a piece of broiled fish, 43 and he ate it as they watched.

44 Then he said, “When I was with you before, I told you that everything written about me in the law of Moses and the prophets and in the Psalms must be fulfilled.” 45 Then he opened their minds to understand the Scriptures. 46 And he said, “Yes, it was written long ago that the Messiah would suffer and die and rise from the dead on the third day. 47 It was also written that this message would be proclaimed in the authority of his name to all the nations,[f] beginning in Jerusalem: ‘There is forgiveness of sins for all who repent.’ 48 You are witnesses of all these things.

49 “And now I will send the Holy Spirit, just as my Father promised. But stay here in the city until the Holy Spirit comes and fills you with power from heaven.”

The Ascension

50 Then Jesus led them to Bethany, and lifting his hands to heaven, he blessed them. 51 While he was blessing them, he left them and was taken up to heaven. 52 So they worshiped him and then returned to Jerusalem filled with great joy. 53 And they spent all of their time in the Temple, praising God.

Footnotes

  1. 24:1 Greek But on the first day of the week, very early in the morning.
  2. 24:7 “Son of Man” is a title Jesus used for himself.
  3. 24:13 Greek 60 stadia [11.1 kilometers].
  4. 24:30 Or As they reclined.
  5. 24:34 Greek Simon.
  6. 24:47 Or all peoples.

24 Now upon the first day of the week, very early in the morning, they came unto the sepulchre, bringing the spices which they had prepared, and certain others with them.

And they found the stone rolled away from the sepulchre.

And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.

And it came to pass, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments:

And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead?

He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee,

Saying, The Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.

And they remembered his words,

And returned from the sepulchre, and told all these things unto the eleven, and to all the rest.

10 It was Mary Magdalene and Joanna, and Mary the mother of James, and other women that were with them, which told these things unto the apostles.

11 And their words seemed to them as idle tales, and they believed them not.

12 Then arose Peter, and ran unto the sepulchre; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass.

13 And, behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from Jerusalem about threescore furlongs.

14 And they talked together of all these things which had happened.

15 And it came to pass, that, while they communed together and reasoned, Jesus himself drew near, and went with them.

16 But their eyes were holden that they should not know him.

17 And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?

18 And the one of them, whose name was Cleopas, answering said unto him, Art thou only a stranger in Jerusalem, and hast not known the things which are come to pass there in these days?

19 And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:

20 And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.

21 But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel: and beside all this, to day is the third day since these things were done.

22 Yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre;

23 And when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, which said that he was alive.

24 And certain of them which were with us went to the sepulchre, and found it even so as the women had said: but him they saw not.

25 Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken:

26 Ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory?

27 And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.

28 And they drew nigh unto the village, whither they went: and he made as though he would have gone further.

29 But they constrained him, saying, Abide with us: for it is toward evening, and the day is far spent. And he went in to tarry with them.

30 And it came to pass, as he sat at meat with them, he took bread, and blessed it, and brake, and gave to them.

31 And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.

32 And they said one to another, Did not our heart burn within us, while he talked with us by the way, and while he opened to us the scriptures?

33 And they rose up the same hour, and returned to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them,

34 Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon.

35 And they told what things were done in the way, and how he was known of them in breaking of bread.

36 And as they thus spake, Jesus himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace be unto you.

37 But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.

38 And he said unto them, Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts?

39 Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have.

40 And when he had thus spoken, he shewed them his hands and his feet.

41 And while they yet believed not for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here any meat?

42 And they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb.

43 And he took it, and did eat before them.

44 And he said unto them, These are the words which I spake unto you, while I was yet with you, that all things must be fulfilled, which were written in the law of Moses, and in the prophets, and in the psalms, concerning me.

45 Then opened he their understanding, that they might understand the scriptures,

46 And said unto them, Thus it is written, and thus it behooved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day:

47 And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem.

48 And ye are witnesses of these things.

49 And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high.

50 And he led them out as far as to Bethany, and he lifted up his hands, and blessed them.

51 And it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.

52 And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy:

53 And were continually in the temple, praising and blessing God. Amen.