Font Size
路加福音 24:51-53
Chinese Standard Bible (Traditional)
路加福音 24:51-53
Chinese Standard Bible (Traditional)
51 他在祝福的時候離開他們,被接到天上去了[a]。 52 他們就敬拜他[b],懷著極大的喜樂回耶路撒冷去, 53 常常在聖殿裡頌讚[c]神。[d]
Read full chapterFootnotes
- 路加福音 24:51 有古抄本沒有「被接到天上去了」。
- 路加福音 24:52 有古抄本沒有「敬拜他」。
- 路加福音 24:53 頌讚——有古抄本作「讚美和稱頌」。
- 路加福音 24:53 有古抄本附「阿們。」
Luke 24:51-53
New International Version
Luke 24:51-53
New International Version
51 While he was blessing them, he left them and was taken up into heaven.(A) 52 Then they worshiped him and returned to Jerusalem with great joy. 53 And they stayed continually at the temple,(B) praising God.
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.