Font Size
路加福音 24:27
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
路加福音 24:27
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
27 于是从摩西和众先知起,凡经上所指着自己的话,都给他们讲解明白了。
Read full chapter
路加福音 24:27
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
路加福音 24:27
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
27 耶稣接着从摩西和众先知的记载开始,把有关自己的经文都向他们讲解明白。
Read full chapter
Luke 24:27
New International Version
Luke 24:27
New International Version
27 And beginning with Moses(A) and all the Prophets,(B) he explained to them what was said in all the Scriptures concerning himself.(C)
路加福音 24:44
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
路加福音 24:44
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
路加福音 24:44
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
路加福音 24:44
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
44 耶稣对他们说:“我跟你们在一起的时候曾经说过,摩西的律法书、先知的书以及诗篇里有关我的记载都要应验。”
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
