在彼拉多面前受审

23 于是他们全体民众就起来,把耶稣带到彼拉多面前, 开始控告耶稣,说:“我们发现这个人在败坏我们的同胞,阻止纳税给凯撒,还自称是基督、是王。”

彼拉多问耶稣:“你是犹太人的王吗?”

耶稣回答说:“是你说的。” 彼拉多对祭司长们和众人说:“我查不出这个人有什么罪。”

他们却更加坚持说:“他在犹太全地教导、煽动民众,从加利利开始,一直到这里。”

在希律前受审

彼拉多听了[a],就问:“这人是不是加利利人?” 当他了解耶稣属于希律管辖,就把他送到希律那里。在那些日子里,希律正好也在耶路撒冷 希律见到耶稣就极其欢喜,因为他听说过耶稣的事,早就想要见他,一直希望看他行个神迹。 于是他问了耶稣许多话,但是耶稣什么都不回答。 10 祭司长们和经文士们都站在那里,极力控告他。 11 希律和他的军兵就藐视耶稣,戏弄他,给他披上华丽的衣服,然后把他送回彼拉多那里。 12 在这一天,希律彼拉多竟互相成了朋友;原来他们两个人一向是彼此有仇的。

耶稣或巴拉巴

13 彼拉多召集了祭司长们、首领们和民众, 14 对他们说:“你们把这个人带到我这里来,说他是误导民众造反的。看,我已经当着你们的面审问了他,在他身上却一点也查不出你们所控告的罪。 15 其实希律也查不出来,所以把他送回给我们。看,他没有做过什么该死的事。 16 因此,惩罚了以后,我要释放他。” 17 每逢这节日,总督必须给他们释放一个囚犯。[b]

18 他们却一齐喊叫说:“除掉这个人!给我们释放巴拉巴!” 19 巴拉巴是因为在城里发生的一个暴乱和杀人案,被投进监狱的。

20 彼拉多想要释放耶稣,就再次向他们呼吁。 21 但他们却一直喊叫说:“钉上十字架!把他钉上十字架!”

22 彼拉多第三次对他们说:“这个人到底做了什么恶事呢?我查不出他有什么该死的罪。所以,惩罚了以后,我要释放他!”

23 他们催逼彼拉多,大声要求把耶稣钉上十字架,他们[c]的喊声终于[d]得胜了。 24 于是,彼拉多决定成全他们所求的, 25 释放了他们所要的那个因暴乱和杀人被投进监狱的人,却随他们的意思,把耶稣交出去。

十字架之路

26 他们把耶稣带走的时候,抓了一个从乡下来的古利奈西门,把十字架放在他身上,要他背着,跟在耶稣后面。 27 有一大群人跟着耶稣,其中有些妇女为他捶胸哀哭。 28 耶稣转过身来,对她们说:耶路撒冷的女儿啊,不要为我哭,而要为你们自己、为你们的儿女哭! 29 看,日子将要来到,那时人们会说:‘不能生育、没有怀过胎和没有乳养过婴儿的,是蒙福的!’ 30 那时人们将开始对山岭说:‘倒在我们身上吧!’对丘陵说:‘遮盖我们吧!’[e] 31 他们在树木青绿的时候尚且做这些事,那么在它枯萎的时候,还会发生什么呢?”

被钉在罪犯之间

32 另有两个囚犯也和耶稣一起被带去处死。 33 当他们来到一个地方,叫做“骷髅”,就在那里把耶稣钉上十字架,又钉了那两个囚犯,一个在右边,一个在左边。 34 那时,耶稣说:“父啊,赦免他们!因为他们不知道自己在做什么。”[f]士兵们[g]抽签分了他的衣服。

35 民众站着观看。首领们也讥笑,说:“他救了别人!如果这个人是神的基督,是蒙拣选的那一位,让他救自己吧!” 36 士兵们也上前来戏弄他,给他献上酸酒, 37 说:“你如果是犹太人的王,救救你自己吧!”

38 在耶稣的上方有一个牌子[h]:“这是犹太人的王。”

39 被悬挂的两个囚犯中,有一个辱骂他说:“你不是基督吗?救救你自己,也救救我们吧!”

40 另一个就应声斥责他,说:“你既然同样受惩罚,还不怕神吗? 41 我们受刑[i]理所应当,因为我们所受的与我们所做的相称。但这个人却没有做过什么坏事。” 42 他接着说:“耶稣啊,[j][k]你进了你国度的时候,求你记念我。”

43 耶稣[l]对他说:“我确实地告诉你:今天你要与我一起在乐园里了。”

耶稣之死

44 那时大约是中午十二点[m],黑暗笼罩了整个大地,一直到下午三点[n] 45 太阳失去了光[o],同时,圣所里的幔子裂成两半。 46 耶稣大声呼唤:“父啊,我把我的灵魂交托在你手中。”[p]说完这话,就断了气。

47 百夫长看见所发生的事,就不住地荣耀神,说:“这个人的确是义人。” 48 所有聚集见这场面的众人,看到所发生的事,都捶着胸回去了。 49 所有熟悉耶稣的人,包括那些从加利利一直跟着他来的妇女,都站在远处看这些事。

安葬

50 当时,有一个名叫约瑟的人,是犹太议会中的议员,为人公义良善。 51 这个人并没有赞同他们的计划和行为;他是犹太亚利马太城的人,一直期待着神的国。 52 他来到彼拉多面前,请求要耶稣的遗体。 53 他把遗体取下来,用细麻布裹好,安放在一座岩石凿成的墓穴里,那里从来没有安放过人。 54 那天是预备日,安息日快要到了[q] 55 那些从加利利陪耶稣一起来的妇女跟在后面。她们看到了那墓穴,也看到了耶稣的遗体怎样被安放, 56 就回去预备香料和香液。不过在安息日,她们还是按照诫命休息了。

Footnotes

  1. 路加福音 23:6 听了——有古抄本作“听到加利利”。
  2. 路加福音 23:17 有古抄本没有此节。
  3. 路加福音 23:23 有古抄本附“和祭司长们”。
  4. 路加福音 23:23 终于——辅助词语。
  5. 路加福音 23:30 《何西阿书》10:8。
  6. 路加福音 23:34 有古抄本没有“耶稣说:‘父啊,赦免他们!因为他们不知道自己在做什么。’”
  7. 路加福音 23:34 士兵们——原文直译“他们”。
  8. 路加福音 23:38 有古抄本附“用希腊文、拉丁文和希伯来文写道”。
  9. 路加福音 23:41 受刑——辅助词语。
  10. 路加福音 23:42 他接着说:“耶稣啊……”——或译作“他对耶稣说:‘……’”
  11. 路加福音 23:42 有古抄本附“主啊,”。
  12. 路加福音 23:43 耶稣——有古抄本作“他”。
  13. 路加福音 23:44 中午十二点——原文为“第六时刻”。
  14. 路加福音 23:44 下午三点——原文为“第九时刻”。
  15. 路加福音 23:45 失去了光——有古抄本作“变黑”。
  16. 路加福音 23:46 《诗篇》31:5。
  17. 路加福音 23:54 快要到了——原文直译“黎明的时候”。

Jesús ante Pilato(A)

23 Todos se levantaron, y llevaron a Jesús ante Pilato. En su presencia comenzaron a acusarlo, diciendo:

—Hemos encontrado a este hombre alborotando a nuestra nación. Dice que no debemos pagar impuestos al emperador, y además afirma que él es el Mesías, el Rey.

Pilato le preguntó:

—¿Eres tú el Rey de los judíos?

—Tú lo has dicho —contestó Jesús.

Entonces Pilato dijo a los jefes de los sacerdotes y a la gente:

—No encuentro en este hombre razón para condenarlo.

Pero ellos insistieron con más fuerza:

—Con sus enseñanzas está alborotando a todo el pueblo. Comenzó en Galilea, y ahora sigue haciéndolo aquí, en Judea.

Jesús ante Herodes

Al oír esto, Pilato preguntó si el hombre era de Galilea. Y al saber que Jesús era de la jurisdicción de Herodes, se lo envió, pues él también se encontraba aquellos días en Jerusalén. Al ver a Jesús, Herodes se puso muy contento, porque durante mucho tiempo había querido verlo, pues había oído hablar de él y esperaba verlo hacer algún milagro. Le hizo muchas preguntas, pero Jesús no le contestó nada. 10 También estaban allí los jefes de los sacerdotes y los maestros de la ley, que lo acusaban con gran insistencia. 11 Entonces Herodes y sus soldados lo trataron con desprecio, y para burlarse de él lo vistieron con ropas lujosas, como de rey. Luego Herodes lo envió nuevamente a Pilato. 12 Aquel día se hicieron amigos Pilato y Herodes, que antes eran enemigos.

Jesús es sentenciado a muerte(B)

13 Pilato reunió a los jefes de los sacerdotes, a las autoridades y al pueblo, 14 y les dijo:

—Ustedes me trajeron a este hombre, diciendo que alborota al pueblo; pero yo lo he interrogado delante de ustedes y no lo he encontrado culpable de ninguna de las faltas de que lo acusan. 15 Ni tampoco Herodes, puesto que nos lo ha devuelto. Ya ven, no ha hecho nada que merezca la pena de muerte. 16 Lo voy a castigar y después lo dejaré libre.

18 Pero todos juntos comenzaron a gritar:

—¡Fuera con ése! ¡Déjanos libre a Barrabás!

19 A este Barrabás lo habían metido en la cárcel por una rebelión ocurrida en la ciudad, y por un asesinato. 20 Pilato, que quería dejar libre a Jesús, les habló otra vez; 21 pero ellos gritaron más alto:

—¡Crucifícalo! ¡Crucifícalo!

22 Por tercera vez Pilato les dijo:

—Pues ¿qué mal ha hecho? Yo no encuentro en él nada que merezca la pena de muerte. Lo voy a castigar y después lo dejaré libre.

23 Pero ellos insistían a gritos, pidiendo que lo crucificara; y tanto gritaron que consiguieron lo que querían. 24 Pilato decidió hacer lo que le estaban pidiendo; 25 así que dejó libre al hombre que habían escogido, el que estaba en la cárcel por rebelión y asesinato, y entregó a Jesús a la voluntad de ellos.

Jesús es crucificado(C)

26 Cuando llevaron a Jesús a crucificarlo, echaron mano de un hombre de Cirene llamado Simón, que venía del campo, y lo hicieron cargar con la cruz y llevarla detrás de Jesús.

27 Mucha gente y muchas mujeres que lloraban y gritaban de tristeza por él, lo seguían. 28 Pero Jesús las miró y les dijo:

—Mujeres de Jerusalén, no lloren por mí, sino por ustedes mismas y por sus hijos. 29 Porque vendrán días en que se dirá: “Dichosas las que no pueden tener hijos, las mujeres que no dieron a luz ni tuvieron hijos que criar.” 30 Entonces comenzará la gente a decir a los montes: “¡Caigan sobre nosotros!”, y a las colinas: “¡Escóndannos!” 31 Porque si con el árbol verde hacen todo esto, ¿qué no harán con el seco?

32 También llevaban a dos criminales, para crucificarlos junto con Jesús. 33 Cuando llegaron al sitio llamado La Calavera, crucificaron a Jesús y a los dos criminales, uno a su derecha y otro a su izquierda. [34 Jesús dijo: «Padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen.»]

Y los soldados echaron suertes para repartirse entre sí la ropa de Jesús. 35 La gente estaba allí mirando; y hasta las autoridades se burlaban de él, diciendo:

—Salvó a otros; que se salve a sí mismo ahora, si de veras es el Mesías de Dios y su escogido.

36 Los soldados también se burlaban de Jesús. Se acercaban y le daban a beber vino agrio, 37 diciéndole:

—¡Si tú eres el Rey de los judíos, sálvate a ti mismo!

38 Y había un letrero sobre su cabeza, que decía: «Éste es el Rey de los judíos.»

39 Uno de los criminales que estaban colgados, lo insultaba:

—¡Si tú eres el Mesías, sálvate a ti mismo y sálvanos también a nosotros!

40 Pero el otro reprendió a su compañero, diciéndole:

—¿No tienes temor de Dios, tú que estás bajo el mismo castigo? 41 Nosotros estamos sufriendo con toda razón, porque estamos pagando el justo castigo de lo que hemos hecho; pero este hombre no hizo nada malo.

42 Luego añadió:

—Jesús, acuérdate de mí cuando comiences a reinar.

43 Jesús le contestó:

—Te aseguro que hoy estarás conmigo en el paraíso.

Muerte de Jesús(D)

44 Desde el mediodía y hasta las tres de la tarde, toda la tierra quedó en oscuridad. 45 El sol dejó de brillar, y el velo del templo se rasgó por la mitad. 46 Jesús gritó con fuerza y dijo:

—¡Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu!

Y al decir esto, murió.

47 Cuando el capitán romano vio lo que había pasado, alabó a Dios, diciendo:

—De veras, este hombre era inocente.

48 Toda la multitud que estaba presente y que vio lo que había pasado, se fue de allí golpeándose el pecho. 49 Todos los conocidos de Jesús se mantenían a distancia; también las mujeres que lo habían seguido desde Galilea estaban allí mirando.

Jesús es sepultado(E)

50-51 Había un hombre bueno y justo llamado José, natural de Arimatea, un pueblo de Judea. Pertenecía a la Junta Suprema de los judíos. Este José, que esperaba el reino de Dios y que no estuvo de acuerdo con lo que la Junta había hecho, 52 fue a ver a Pilato y le pidió el cuerpo de Jesús. 53 Después de bajarlo de la cruz, lo envolvió en una sábana de lino y lo puso en un sepulcro excavado en una peña, donde todavía no habían sepultado a nadie. 54 Era el día de la preparación para el sábado, que ya estaba a punto de comenzar.

55 Las mujeres que habían acompañado a Jesús desde Galilea, fueron y vieron el sepulcro, y se fijaron en cómo habían puesto el cuerpo. 56 Cuando volvieron a casa, prepararon perfumes y ungüentos.

Anuncio de la resurrección de Jesús(F)

Las mujeres descansaron el sábado, conforme al mandamiento,